https://www.proz.com/kudoz/english-to-portuguese/poetry-literature/4159904-a-turn-up.html

a turn-up

Portuguese translation: Incidente

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:a turn-up
Portuguese translation:Incidente

04:48 Dec 22, 2010
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-12-25 23:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Portuguese translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
English term or phrase: a turn-up
...for he had had three ribs set right, that had been broken in a turn-up at
...
José António de Freitas e Silva
Portugal
Local time: 07:28
Incidente
Explanation:
Pode ser, como diz o Nick, uma briga. Ou então rixa...
Mas também:
2 informal an unusual or unexpected event.:
Incidente
Depende do contexto...
Selected response from:

RitaMackay
Portugal
Local time: 07:28
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3Incidente
RitaMackay
1 +1briga?
Nick Taylor


Discussion entries: 3





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +1
briga?


Explanation:
briga?

Nick Taylor
Local time: 07:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 127

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henrique Magalhaes
8 days
  -> Thanks Henrique
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Incidente


Explanation:
Pode ser, como diz o Nick, uma briga. Ou então rixa...
Mas também:
2 informal an unusual or unexpected event.:
Incidente
Depende do contexto...

RitaMackay
Portugal
Local time: 07:28
Works in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marlene Curtis
24 mins

agree  Paulo Marcon: Concordo inteiramente que depende do contexto; na falta de maiores informações eu também ficaria com "incidente", que é bastante genérico.
32 mins

agree  Nick Taylor: Good choice, as the Police always say there was an "incident" but I must admit I had never heard the term before in this context.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: