KudoZ home » English to Portuguese » Poetry & Literature

What the fuck am I doing?

Portuguese translation: Mas que porra/merda/caceta eu estou fazendo (aqui)?

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:What the fuck am I doing?
Portuguese translation:Mas que porra/merda/caceta eu estou fazendo (aqui)?
Entered by: Oliveira Simões
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:57 Feb 2, 2018
English to Portuguese translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / adult romance book
English term or phrase: What the fuck am I doing?
After struggling whether she wanted to become an exotic dancer, at her friend's suggestion, Ilana is finally ready for an audition at the Gentlemen's Club:

"An hour and fifty-five minutes later, I sat at one of a long row of makeup stations, staring at my reflection. The unfamiliar face that looked back at me was exotic—even beautiful—but it wasn’t me. What the fuck am I doing?"

I'm looking for an idiomatic translation in PT-Br that takes into account the vulgar register. Any suggestions?
Oliveira Simões
United States
Local time: 06:53
Mas que porra/merda/caceta eu estou fazendo?
Explanation:
sugestão
Selected response from:

Jane Rezende
Brazil
Local time: 10:53
Grading comment
Obrigado, Jane.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5Mas que porra/merda/caceta eu estou fazendo?
Jane Rezende


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
what the fuck am i doing?
Mas que porra/merda/caceta eu estou fazendo?


Explanation:
sugestão

Jane Rezende
Brazil
Local time: 10:53
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 43
Grading comment
Obrigado, Jane.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nuno Rosalino
0 min
  -> tks!

agree  BV1: Na mosca. Mas que porra...
1 hr
  -> kkkk... obrigada!

agree  Darwin Escobar
1 hr
  -> ;-)

agree  Sueli Astrini
1 hr
  -> tks!

agree  Vinicius Guerreiro
1 hr
  -> obrigada!
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (2): Patricia Franco, Fernandobn


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search