KudoZ home » English to Portuguese » Science

Hypoalbuminaemia

Portuguese translation: Ver em baixo

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:21 Sep 18, 2000
English to Portuguese translations [PRO]
Science
English term or phrase: Hypoalbuminaemia
Dear all,
I've been trying to find a suitable translation for the terms bellow. Would any of you please, help me?
I thank you all in advance.
1)Hypoalbuminaemia (Hypoalbuminaemia is associated..)
2)Analbuminaemia
3)Hyperalbuminaemia
4)binding (albumin is based on its quantitative binding...)
5)tetrabromo-mecreso
6)sulphonephthlein
7)Sussinate buffer
8) tri Buffer
9) pippete (Do not pippete by mouth)

Once more my many thanks for any help related to any of the terms above.
Griffiths
Portuguese translation:Ver em baixo
Explanation:
1)Hipoalbuminémia
2)Analbuminémia
3)Hyperalbuminémia
4)Ligação quantitativa ? (Something is not right here. Need more context)
5)tetrabromo-mecreso (never heard of mecreso. Tetrabromo is the same)
6)Naftalina sulfurada
7)Tampão de suxinato
8) Tampão triplo
9) Não pipete com a boca (verbo pipetar)

You may contact me for more information malaquias@berta.fis.uc.pt

Selected response from:

José Malaquias
Portugal
Local time: 06:52
Grading comment
Thanks Malaquias and wife. You've helped me a lot and I hope I can help you some how one day. Let me know if you need any help
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na"Analbuminaemia" when translated by the above seems to be related to "anus" which is not the case.
Luis Luis
nabinding-amarrado,forçado,ligação(também em informática),obrigatório
Mayura Silveira
nathe answers are below
Eliane Rio Branco
na1) hypoalbuminaemia - hipoalbuminenia
Eliane Rio Branco
naVer em baixoJosé Malaquias
nahipoalbuminemia
Cecilia Bartalotti


  

Answers


38 mins
hipoalbuminemia


Explanation:
Well, at least some of them:
1) Hipoalbuminemia
2) Analbuminemia
3) Hiperalbuminemia
4) Combinação? (is this a quantitative method to measure albumin levels in the blood?)
5) don't know, is that really right?
6) sulfoneftaleína
7) wouldn't it be succinate? - solução tampão de succinato
8) don't know
9) pipeta

Good luck

Cecilia Bartalotti
Brazil
Local time: 04:52
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 273
Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins
Ver em baixo


Explanation:
1)Hipoalbuminémia
2)Analbuminémia
3)Hyperalbuminémia
4)Ligação quantitativa ? (Something is not right here. Need more context)
5)tetrabromo-mecreso (never heard of mecreso. Tetrabromo is the same)
6)Naftalina sulfurada
7)Tampão de suxinato
8) Tampão triplo
9) Não pipete com a boca (verbo pipetar)

You may contact me for more information malaquias@berta.fis.uc.pt




    My wife :)
José Malaquias
Portugal
Local time: 06:52
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 56
Grading comment
Thanks Malaquias and wife. You've helped me a lot and I hope I can help you some how one day. Let me know if you need any help
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
1) hypoalbuminaemia - hipoalbuminenia


Explanation:
A kind of hipoproteinemia when there is a low level of albumin in the blood


    Dorland's Medical Dictionary
Eliane Rio Branco
Brazil
Local time: 04:52
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 208
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
the answers are below


Explanation:
2) analbulminaemia - albuminemia
3) hyperalbuminaemia - hiperalbuminemia
4) binding - ligação (capacidade de ligação quantitativa..)
5) Tetrabromo - mecreso - maybe it is
tetrabromo-metilcresol (never heard of mecreso)
6)sulphonephthlein - sulfoneftaleína
7)succinate buffer - tampão de succinato
8)tri buffer - tampão triplo
9)pippete - pipete (não pipete com a boca)


    my brother
Eliane Rio Branco
Brazil
Local time: 04:52
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 208
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
"Analbuminaemia" when translated by the above seems to be related to "anus" which is not the case.


Explanation:
I suggest to make things a little more clear, as:
1. Anemia hipo-albuminica
2. Anemia por deficiencia de albumina.
3. Anemia hiper-albuminica
4. Ligação.
5. tetrabromo mecreso (desconheço mecerso)
6. Naftalina sulfurada.
7. Amortecedor (tampão) de sussinato.
8. Amortecedor triplo.
9. Pipete (verbo, neste caso)

Regards.
Luis Luis

Luis Luis
United States
Local time: 00:52
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 132
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs
binding-amarrado,forçado,ligação(também em informática),obrigatório


Explanation:
Well first of all,sorry I am sure just about this word.
Best Whishes
Mayura


    Babylon translator
Mayura Silveira
Local time: 03:52
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 58
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search