06:04 Feb 24, 2001 |
English to Portuguese translations [PRO] Science | ||||
---|---|---|---|---|
| ||||
| Selected response from: José Vianna | |||
Grading comment
|
ainda assim era usual introduzir novos procedimentos (tratamentos).. Explanation: Sem mais contexto fica difícil. Mas tento ajudar da forma que dá pois procedures pode ser usado como tratamento, procedimento, manobra ( cirúrgica) etc.. De qualquer forma aí vai. Um abraço Eliane |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Ainda era comum a introdução de novos procedimentos Explanation: Procedures could be procedimentos or processos. However a search in the web for procedimentos médicos gave 1964 hits, while processos médicos gave only 32 Reference: http://www.mpas.gov.br/02_07.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Ainda assim ( apesar,provavelmente relacionado a frase anterior),era rotina introduzir novos ..... Explanation: procedimentos/tratamentos. Nice work Mayura Own Knowledge of the language |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ainda era lugar-comum introduzir novos procedimentos Explanation: Mais uma alternativa. Conhecimento pr�prio das l�nguas envolvidas. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.