Disclaimer

Portuguese translation: desresponsabilização

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Disclaimer
Portuguese translation:desresponsabilização
Entered by: Sergio Nei Medina Mendes

12:19 Apr 1, 2008
English to Portuguese translations [PRO]
Ships, Sailing, Maritime
English term or phrase: Disclaimer
Por favor, como poderia traduzir esse termo que aparece sempre no final de textos de e-mails em que se divulgam informações sigilosas?
Sergio Nei Medina Mendes
Brazil
Local time: 09:05
desresponsabilização
Explanation:
sugere que a opinião expressa no texto pertence ao autor a não é de responsabilidade do veículo que leva a informação a público , website, software , ou outra empresa associada ao envio da informação mencionada.
Selected response from:

Paula Preuss
Local time: 09:05
Grading comment

Olá Paula,

Obrigado pela ajuda
Sergio
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1desresponsabilização
Paula Preuss
4 +1cláusula de desresponsabilização
Andreia Santos
5Aviso
Rui Freitas
3 +1exoneração/declinação de responsabilidade
Dolores Vázquez
4renunciar/negar a responsabilidade.
Marcos Antonio
4limitação de responsabilidade
Roberto Cavalcanti


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
disclaimer
desresponsabilização


Explanation:
sugere que a opinião expressa no texto pertence ao autor a não é de responsabilidade do veículo que leva a informação a público , website, software , ou outra empresa associada ao envio da informação mencionada.

Paula Preuss
Local time: 09:05
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 15
Grading comment

Olá Paula,

Obrigado pela ajuda
Sergio
Notes to answerer
Asker: Nota máxima (4)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Humberto Ribas
1 day 21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
disclaimer
exoneração/declinação de responsabilidade


Explanation:
An option.


    Reference: http://iate.europa.eu/iatediff/FindTermsByLilId.do?lilId=924...
Dolores Vázquez
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in GalicianGalician, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Humberto Ribas
1 day 21 hrs
  -> Obrigada.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
disclaimer
renunciar/negar a responsabilidade.


Explanation:
sug.

em se tratando de informações sigilosas o remetente não se responsabiliza pelo "vazamento" ou divulgação das informações.

Marcos Antonio
Local time: 09:05
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 124
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
disclaimer
limitação de responsabilidade


Explanation:
é o usual

Roberto Cavalcanti
Brazil
Local time: 09:05
Does not meet criteria
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 78
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
disclaimer
cláusula de desresponsabilização


Explanation:
PDF/Adobe Acrobat
22 CLÁUSULA DE DESRESPONSABILIZAÇÃO. CLÁUSULA DE DESRESPONSABILIZAÇÃO. A seguinte cláusula mostra as exclusões e limitações de responsabilidade da TOSHIBA ...
www.listopsis.pt/email/lt/site/manuais/toshiba/e-Studio_167... -


Andreia Santos
Portugal
Local time: 13:05
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cgraphic
240 days
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
disclaimer
Aviso


Explanation:
Um alternativa

Rui Freitas
Portugal
Local time: 13:05
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search