12:56 Apr 1, 2008 |
English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime / segurança | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Roberto Cavalcanti Brazil Local time: 13:19 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | cabo de descida |
| ||
4 | poste/mastro sem fio |
|
poste/mastro sem fio Explanation: sugestão. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
cabo de descida Explanation: de ficar pendurado |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.