13:23 Apr 8, 2008 |
English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime / segurança/incêndio | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Adriana Portas Brazil Local time: 10:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | Manter o peso com um pé atrás (literalmente) |
| ||
4 | numa situação crítica/de risco. |
| ||
3 | Manter o peso no pé de trás |
|
Manter o peso com um pé atrás (literalmente) Explanation: =) -------------------------------------------------- Note added at 5 mins (2008-04-08 13:29:05 GMT) -------------------------------------------------- Trata-se de ter um ponto de apoio enquanto segura um peso. O pé atrás é esse ponto de apoio, para não se perder o equilíbrio |
| ||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||
2 hrs confidence:
2 days 21 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |