KudoZ home » English to Portuguese » Ships, Sailing, Maritime

as is position/ in hydraulic CPP systems/actual blade pitch

Portuguese translation: ..na posição em que “em que estiver”, nos sistemas CPP hidráulicos o passo real da pá pode mudar.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:51 Jul 11, 2008
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime
English term or phrase: as is position/ in hydraulic CPP systems/actual blade pitch
While controllable pitch propeller systems are generally designed and constructed to fail in the ''AS IN'' POSITION, in HYDRAULIC CPP SYSTEMS, the ACTUAL BLADE PITCH may change.
Fernando Santos
Brazil
Local time: 07:21
Portuguese translation:..na posição em que “em que estiver”, nos sistemas CPP hidráulicos o passo real da pá pode mudar.
Explanation:
Eu traduzi esse texto.

--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2008-07-11 20:01:15 GMT)
--------------------------------------------------

desconsidere um EM QUE, por favor

--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2008-07-11 20:02:17 GMT)
--------------------------------------------------

Pá nesse contexto é a pá do hélice (DO mesmo, pq em navegação, hélice é masculino)
Selected response from:

Adriana Portas
Brazil
Local time: 07:21
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5..na posição em que “em que estiver”, nos sistemas CPP hidráulicos o passo real da pá pode mudar.
Adriana Portas


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
as is position/ in hydraulic cpp systems/actual blade pitch
..na posição em que “em que estiver”, nos sistemas CPP hidráulicos o passo real da pá pode mudar.


Explanation:
Eu traduzi esse texto.

--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2008-07-11 20:01:15 GMT)
--------------------------------------------------

desconsidere um EM QUE, por favor

--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2008-07-11 20:02:17 GMT)
--------------------------------------------------

Pá nesse contexto é a pá do hélice (DO mesmo, pq em navegação, hélice é masculino)

Adriana Portas
Brazil
Local time: 07:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 134
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search