KudoZ home » English to Portuguese » Ships, Sailing, Maritime

Ease the helm

Portuguese translation: aliviar o leme

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Ease the helm
Portuguese translation:aliviar o leme
Entered by: Salvador Scofano and Gry Midttun
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:31 Nov 5, 2008
English to Portuguese translations [PRO]
Ships, Sailing, Maritime
English term or phrase: Ease the helm
Obrigada.
Marta Silvas
Portugal
Local time: 11:19
aliviar o leme
Explanation:
http://books.google.com.br/books?id=_Es8AAAAIAAJ&pg=PT27&lpg...
Selected response from:

Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Local time: 12:19
Grading comment
Obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +6aliviar o leme
Salvador Scofano and Gry Midttun


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
ease the helm
aliviar o leme


Explanation:
http://books.google.com.br/books?id=_Es8AAAAIAAJ&pg=PT27&lpg...

Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Local time: 12:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 281
Grading comment
Obrigada!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria José Tavares
2 mins
  -> Obrigado e tenha uma boa semana

agree  Ligia Dias Costa
3 mins
  -> Obrigado e tenha uma boa semana

agree  Isabel Maria Almeida
1 hr
  -> Obrigado e tenha uma boa semana

agree  Sara Sousa Soares
2 hrs
  -> Obrigado e tenha uma boa semana

agree  Teresa Borges
3 hrs
  -> Obrigado e tenha uma boa semana

agree  Artur Jorge Martins
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 10, 2008 - Changes made by Salvador Scofano and Gry Midttun:
Edited KOG entry<a href="/profile/569752">Marta Silvas's</a> old entry - "Ease the helm" » "aliviar o leme"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search