GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
00:36 Feb 9, 2018 |
English to Portuguese translations [PRO] Art/Literary - Slang | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mario Freitas Brazil Local time: 07:49 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 6 | |
---|---|
feia que nem um raio Explanation: Mais uma sugestão. Ou Feia que nem um bode... Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
feia para cacete Explanation: Fica a sugestão. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
feia pra dedéu; feia de doer Explanation: Seguindo uma abordagem semi-literal, penso que "feia de doer" seria a melhor tradução. Porém qualquer expressão que enfatize a feiura da personagem, é uma possibilidade. Deixo aí outra opção: feio pra dedéu. -------------------------------------------------- Note added at 35 mins (2018-02-09 01:11:24 GMT) -------------------------------------------------- Definição de "dedéu": http://www.dicionarioinformal.com.br/dedéu/ Example sentence(s):
https://youtu.be/y6OJI3H_H1w |
| |