KudoZ home » English to Portuguese » Sports / Fitness / Recreation

I could tell by the way I was performing how well I was doing.

Portuguese translation: pelo meu modo de atuação podia me dar conta de como estava me saindo

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
00:50 Jun 23, 2004
English to Portuguese translations [Non-PRO]
Sports / Fitness / Recreation
English term or phrase: I could tell by the way I was performing how well I was doing.
Preciso de uma tradução simples e concreta da ideia...
Lus Andr Alves
Portuguese translation:pelo meu modo de atuação podia me dar conta de como estava me saindo
Explanation:
A parte relativa a the way I was performing pode eventualmente melhorar-se em havendo mais contexto, permitindo uma compreensão mais exata do que o autor entende por way of performing. Essa expressão tem vários sentidos possíveis muito diferentes

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs 2 mins (2004-06-23 09:52:56 GMT)
--------------------------------------------------

Em pt fluente (pt-fl). Posição dos pronomes ad libitum. \"Como me estava a sair\" outra possibilidade.

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs 5 mins (2004-06-23 09:56:10 GMT)
--------------------------------------------------

Neste caso tanto o perfeito como o imperfeito são posíveis, dependendo do contexto geral. O imperfeito é mais plausível.

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs 7 mins (2004-06-23 09:57:34 GMT)
--------------------------------------------------

Noto que a minha solução e a de Steven R são (casualmente) bastante parecidas.
Selected response from:

Amilcar
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2pelo meu modo de atuação podia me dar conta de como estava me saindoAmilcar
5pelo meu desempenho podia dizer o quanto me saía bem
Roberto Cavalcanti
5pelo meu modo de atuação podia me dar conta que estava me saindo bemAmilcar
5Pude constatar pelo meu desempenho que estava a ir bem
Ricardo Fonseca
4 +1da maneira como o estava a fazer, podia dizer que o estava a fazer bemAntónio Ribeiro
4pude perceber pelo meu jeito de 'atuar' como estava me saindo bem...
ROCHA-ROBINSON


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
da maneira como o estava a fazer, podia dizer que o estava a fazer bem


Explanation:
Eu diria assim, simples e directo.

António Ribeiro
Local time: 05:37
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 31

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sonia Heidemann
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
i could tell by the way i was performing how well i was doing.
pude perceber pelo meu jeito de 'atuar' como estava me saindo bem...


Explanation:
n. gostei mto do meu final mas...serve..

ROCHA-ROBINSON
Brazil
Local time: 16:37
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
i could tell by the way i was performing how well i was doing.
pelo meu modo de atuação podia me dar conta de como estava me saindo


Explanation:
A parte relativa a the way I was performing pode eventualmente melhorar-se em havendo mais contexto, permitindo uma compreensão mais exata do que o autor entende por way of performing. Essa expressão tem vários sentidos possíveis muito diferentes

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs 2 mins (2004-06-23 09:52:56 GMT)
--------------------------------------------------

Em pt fluente (pt-fl). Posição dos pronomes ad libitum. \"Como me estava a sair\" outra possibilidade.

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs 5 mins (2004-06-23 09:56:10 GMT)
--------------------------------------------------

Neste caso tanto o perfeito como o imperfeito são posíveis, dependendo do contexto geral. O imperfeito é mais plausível.

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs 7 mins (2004-06-23 09:57:34 GMT)
--------------------------------------------------

Noto que a minha solução e a de Steven R são (casualmente) bastante parecidas.

Amilcar
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cecilia Bartalotti
5 hrs
  -> Obrigado

agree  Felipe Simões
8 hrs
  -> Obrigado
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Pude constatar pelo meu desempenho que estava a ir bem


Explanation:
+

Ricardo Fonseca
Portugal
Local time: 20:37
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 10
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
i could tell by the way i was performing how well i was doing.
pelo meu modo de atuação podia me dar conta que estava me saindo bem


Explanation:
Um segundo verbete para uma interpretação radicalmente diferente. Sem mais contexto é impossível distinguir as duas no original.

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs 7 mins (2004-06-23 16:58:27 GMT)
--------------------------------------------------

ou \"como me estava saindo tão bem\"

Amilcar
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
i could tell by the way i was performing how well i was doing.
pelo meu desempenho podia dizer o quanto me saía bem


Explanation:
outra opção

Roberto Cavalcanti
Brazil
Local time: 16:37
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search