Portuguese translation: codificação e cobertura assistencial
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Portuguese translations [PRO] Medical - Surveying / pesquisa com médicos/cardiologia
English term or phrase:coding and coverage assistance
_____(a) Educational Services / Programs for Physicians
_____(b) Consultative Services (i.e. Medical Liaison, PowerPoint / Presentation Assistance, Conference Re-Caps with Clinical Data)
_____(c) Patient Education Materials
_____(d) Reimbursement Resources / Assistance for Physicians (i.e. Coding and Coverage assistance)
_____(e) Patient Financial Assistance Programs (i.e. Co-Pay Assistance, Indigent Care Assistance)
_____(f) Newsletters/Updates on latest industry trends
Doctor, you indicated that Educational Services / Programs offered by medical device companies provide value to your practice.
Below are several different types of educational services / programs, please indicate the value that each educational service / program provides to your practice, by allocating 100 points across all of the services.
codigos para facturação e assistência de cobertura (seguros)
Explanation: coding = é os codigos que se metem na facturação para as seguradoras pagarem aos médicos. (Coding-codes that represent medical proceedures which get sent to insurance companies for payment) I was a medical coding speciallist at Dr. Stephen Purcell's Demortology Pratcice, and at Valley OB/GYN for over three years. You have to go to school to learn this codes, at least I did. They are very intalled.
Floriana Leary United States Local time: 09:00 Native speaker of: English, Portuguese