Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:46 Aug 25, 2000
English to Portuguese translations [Non-PRO] Tech/Engineering
English term or phrase:tamper-resistant
. The tamper-resistant design and positive-opening contacts provide a high level of safety.
Explanation: Dependendo do contexto poderia ser "resistente a fraudes" ou "resistente a adulterações". Poderia também ser utilizado "à prova de fraudes/adulterações", se o grau de segurança for quase perfeito.
M.Badra Brazil Local time: 20:43 Native speaker of: Portuguese PRO pts in pair: 517