KudoZ home » English to Portuguese » Tech/Engineering

split ratio

Portuguese translation: taxa de divisão

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:split ratio
Portuguese translation:taxa de divisão
Entered by: Sidnei Arruda
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

02:53 Nov 13, 2001
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: split ratio
"By focusing on migration through the Physical Infrastructure, a carrier can simply decrease its SPLIT RATIO in the Access network (1x32 to 1x16, 1x16 to 1x8, etc)"
Sidnei Arruda
Brazil
Local time: 20:01
taxa de divisão
Explanation:
No site abaixo você pode ver splitters, que são divisores, com as respectivas taxas de divisão 1x32, 1x16, etc.
No outro site você encontra a expressão num contexto em português.
Acho ainda que você poderia usar relação de divisão, se quiser. Não é tão rigoroso ou consagrado assim.

Boa sorte
Selected response from:

Silvio Picinini
United States
Local time: 14:01
Grading comment
Obrigado.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2taxa de divisão
Silvio Picinini
4 +1percentagem de separação
Jorge Freire
4"Split Ratio"- (sem trad.)Gustavo Strobel
4taxa de concentração
Roberto Cavalcanti


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
percentagem de separação


Explanation:
Acho que neste caso é esta a tradução

Jorge Freire
Local time: 22:01
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in pair: 2004

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxmmachado: concordo
4 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"Split Ratio"- (sem trad.)


Explanation:
Arruda,
Eu achei anguns sites de iNformatica no radaruol que corroboram o uso do termo em Inglês mesmo. Veja os sites abaixo e decida qual se adequa melhor ao seu texto!

3 - Capítulo 14: Divisão de Tela
... Ratio afetam o número de pixels disponíveis na tela Graph. TI - 89: Split 1 App
Split 2 App Split Ratio x y x y FULL N/A 0 ­ 158 0 ­ 76 N/A N/A TOP­BOTTOM ...
http://education.ti.com/product/pdf/gb/pt/8992-14por.pdf -

4 - Capítulo 5: Divisão de Tela
... Screen Ratio afetam o número de pixels disponíveis na tela Graph. Split 1 App Split
2 App Split Ratio x y x y FULL N/A 0 ­ 238 0 ­ 102 N/A N/A TOP­BOTTOM 1 ...
http://www.ti.com/calc/pdf/gb/pt/9205por.pdf -

5 - Capítulo 14: Divisão de Tela
... Screen Ratio afetam o número de pixels disponíveis na tela Graph. Split 1 App Split
2 App Split Ratio x y x y FULL N/A 0 ­ 158 0 ­ 76 N/A N/A TOP­BOTTOM 1 ...
http://www.ti.com/calc/pdf/gb/pt/8914-por.pdf -




    Reference: http://radaruol.uol.com.br
Gustavo Strobel
PRO pts in pair: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
taxa de concentração


Explanation:
Acho que o texto se refere à taxa de concentração de canais.

Roberto Cavalcanti
Brazil
Local time: 20:01
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in pair: 7462
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
taxa de divisão


Explanation:
No site abaixo você pode ver splitters, que são divisores, com as respectivas taxas de divisão 1x32, 1x16, etc.
No outro site você encontra a expressão num contexto em português.
Acho ainda que você poderia usar relação de divisão, se quiser. Não é tão rigoroso ou consagrado assim.

Boa sorte


    Reference: http://www.fiberdyne.com/coplmodl.html
    Reference: http://stele.adc.com/Library/Literature/100167BPEL.pdf
Silvio Picinini
United States
Local time: 14:01
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in pair: 1393
Grading comment
Obrigado.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ricardo Savaris
3 days 23 hrs

agree  José Antonio Azevedo
91 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search