https://www.proz.com/kudoz/english-to-portuguese/tech-engineering/11911-hang-tag-labels.html

Hang Tag Labels

Portuguese translation: Rótulo Suspenso / Etiqueta Suspensa /Etiqueta de Rótulo Suspensa

04:43 Sep 6, 2000
English to Portuguese translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: Hang Tag Labels
Hang tag labels fit securely over bottle neck
Oduvaldo
Portuguese translation:Rótulo Suspenso / Etiqueta Suspensa /Etiqueta de Rótulo Suspensa
Explanation:
A tradução literal "Etiqueta de Rótulo" soaria um tanto redundante em português do Brasil. Minha sugestão:

O rótulo suspenso se ajusta perfeitamente ao gargalo.

Espero ter ajudado,

Márcio
Selected response from:

Márcio Badra
Brazil
Local time: 19:36
Grading comment
Thank you very much for your help.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naEtiquetas suspendidas
Luis Luis
naetiquetas penduradas
GABRIELA SILVA (X)
naRótulo Suspenso / Etiqueta Suspensa /Etiqueta de Rótulo Suspensa
Márcio Badra


  

Answers


1 hr
Etiquetas suspendidas


Explanation:
As etiquetas suspendidas cabem seguramente sobre o gargalo da garrafa.


Regards.

Luis Luis

Luis Luis
United States
Local time: 17:36
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 132
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
etiquetas penduradas


Explanation:
São etiquetas em papel presas por um fio que se podem pendurar no gargalo das garrafas.

~Sugestão:
As etiquetas penduradas adequam-se perfeitamente ao gargalo das garrafas.

GABRIELA SILVA (X)
PRO pts in pair: 56
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
Rótulo Suspenso / Etiqueta Suspensa /Etiqueta de Rótulo Suspensa


Explanation:
A tradução literal "Etiqueta de Rótulo" soaria um tanto redundante em português do Brasil. Minha sugestão:

O rótulo suspenso se ajusta perfeitamente ao gargalo.

Espero ter ajudado,

Márcio

Márcio Badra
Brazil
Local time: 19:36
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 517
Grading comment
Thank you very much for your help.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: