KudoZ home » English to Portuguese » Tech/Engineering

SCANfining process for FCC cracked naphtha hydrodesulfurization

Portuguese translation: Processo SCANfining para hidrodessulfurização de nafta FCC fracionada

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:SCANfining process for FCC cracked naphtha hydrodesulfurization
Portuguese translation:Processo SCANfining para hidrodessulfurização de nafta FCC fracionada
Entered by: Ivan Costa Pinto
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:09 Jan 18, 2002
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering / oil (petroleum) industry
English term or phrase: SCANfining process for FCC cracked naphtha hydrodesulfurization
Could anyone please help me with this expression: SCANfining Process for FCC cracked naphtha hydrodesulfurization. (The first word is written like this: SCANfining...)
This is used in connection with the oil industry.
Adolpho J Silva
Brazil
Local time: 05:37
Processo SCANfining para hidrodessulfurização de nafta FCC fracionada
Explanation:
SCANfining is an Exxon Oil Corp. patented process, cannot be translated.
FCC might be an acronym related to the type of naphta. Its probable solution is Fluid Catalytic Cracker (Catalizador craqueador(fracionador)líquido). But naphta FCC may be used without translating FCC, because it is a worldwide term.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-24 04:19:14 (GMT)
--------------------------------------------------

Also: http://www.fuelstechnology.com/szorbgas.htm
Selected response from:

Ivan Costa Pinto
United States
Local time: 01:37
Grading comment
Thanks for the explanation of the sentence, which is quite okay.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1Processo SCANfining para hidrodessulfurização de nafta FCC fracionada
Ivan Costa Pinto


  

Answers


5 days   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Processo SCANfining para hidrodessulfurização de nafta FCC fracionada


Explanation:
SCANfining is an Exxon Oil Corp. patented process, cannot be translated.
FCC might be an acronym related to the type of naphta. Its probable solution is Fluid Catalytic Cracker (Catalizador craqueador(fracionador)líquido). But naphta FCC may be used without translating FCC, because it is a worldwide term.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-24 04:19:14 (GMT)
--------------------------------------------------

Also: http://www.fuelstechnology.com/szorbgas.htm


    Reference: http://www.exxonmobil.com/refiningtechnologies/pdf/AkzoSCANf...
Ivan Costa Pinto
United States
Local time: 01:37
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 70
Grading comment
Thanks for the explanation of the sentence, which is quite okay.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  José Antonio Azevedo
17 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search