KudoZ home » English to Portuguese » Tech/Engineering

constraint

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:16 Sep 19, 2000
English to Portuguese translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: constraint
a constraint is a semantic condition or restriction on elements
jerusa
Advertisement


Summary of answers provided
naConstraint: coacao, restricao, retraimento,reservaBergamo
naconstraint-embaraço,obstáculo,coação
Mayura Silveira
naconstrangimentoJosé Malaquias


  

Answers


5 hrs
constrangimento


Explanation:
here we have a problem because the natural translation for "constraint" is "restrição", but that would also be the natural translation for "restriction" that comes afterwards. In view of that, I opted for a synonim. However, there may be a more specific translation in the field you're working with (I'm not an expert)
Yet another possibility would be to use "restrição" for "constraint" and "limitação" por "restriction".

José Malaquias
Portugal
Local time: 15:37
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 56

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
M.Badra
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs
constraint-embaraço,obstáculo,coação


Explanation:
I would say- Um obstáculo /coação é uma condição semântica sobre/em relação aos elementos.
Good Luck
Mayura

Mayura Silveira
Local time: 12:37
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 58
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs
Constraint: coacao, restricao, retraimento,reserva


Explanation:
Concordo com as definicoes dos colegas acima. Dependendo do contexto voce pode tambem usar inibicao, que define dois dos significados da palavra original - constraint, que sao acanhamento e reserva.

Bom trabalho

Bergamo

Bergamo
PRO pts in pair: 32
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search