KudoZ home » English to Portuguese » Tech/Engineering

narrow-body stage 3 aircrafts types

Portuguese translation: fuselagem estreita

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:26 Sep 22, 2000
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: narrow-body stage 3 aircrafts types
Alguém conhece a tradução exata para aviões narrow-body? O texto é o seguinte:

XXXXX will concentrate its efforts on those narrow-body stage 3 aircrat types, in wide demand throughout the world, and will pursue growth opportunities within prudent risk management guidelines.

Agradeço qualquer ajuda,

Márcio
M.Badra
Brazil
Local time: 05:48
Portuguese translation:fuselagem estreita
Explanation:
But to be honest I haven't heard of a 'stage 3' type. The article before seems to explain it well and I agree with the translation.

Some ideas that may help:

Narrow bodies have 1 aisle (eg. 737 shorthaul aircrafts) wide body aircrafts have 2 aisles (eg. 777).

Some airline companies are using 737 aircrafts, at 90% full, instead of 777 only 70% full, to save on costs.

Also some narrow bodies include those smaller planes where you can have any sort of configuration inside, like business jets, with meeting tables etc..


Good luck.
Helena
Selected response from:

Helena El Masri
Local time: 07:48
Grading comment
É muito difícil ser obrigado a escolher uma dentre tantas colaborações tão úteis e tão profissionais quanto as que recebi hoje de todos vocês. Adoraria poder declarar um empate e atribuir pontuação a todos. Mas as regras do jogo me obrigam a escolher apenas uma resposta. Qualquer decisão que eu tomar será injusta. Todos dedicaram seu tempo a me auxiliar. Todos me indicaram referências preciosas. Mas tenho de usar algum critério de desempate. A colega Helena El Maris "vence" por critério cronológico. Mas o grande vencedor sou eu, que tenho a honra de contar com a ajuda de colegas tão competentes.

Meus sinceros agradecimentos a todos.

Márcio
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naMárcio, eu sugiro os seguinte:
Luis Luis
nafuselagem estreitaTelesforo Fernandez
naTambem usaria fuselagem estreita.Bergamo
naFuselagem estreitaTelesforo Fernandez
nafuselagem estreita
Helena El Masri
nastage 3
Helena El Masri
naver em baixo
Jorge Freire


  

Answers


2 hrs
ver em baixo


Explanation:
Não é propriamente uma tradução, mas talvez ajude esta definição que encontrei num artigo do New York Times:
Narrow-body planes

On most carriers, the narrow-body Boeing 737
and 757 jets (which have a 3-3 configuration, i.e.
rows of three seats on each side of a middle
aisle) are cattle cars in Coach. The seats are
narrow and lack any ergonomic support.
Legroom is tight, typically a knee-crunching 30
inches to 31 inches. On-board luggage storage is
inadequate, particularly on full flights.
Julgo que se refere a tipos de aviões de fuselagem estreita
Espero que ajude e boa sorte

Jorge Freire
Local time: 07:48
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in pair: 2004
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
fuselagem estreita


Explanation:
But to be honest I haven't heard of a 'stage 3' type. The article before seems to explain it well and I agree with the translation.

Some ideas that may help:

Narrow bodies have 1 aisle (eg. 737 shorthaul aircrafts) wide body aircrafts have 2 aisles (eg. 777).

Some airline companies are using 737 aircrafts, at 90% full, instead of 777 only 70% full, to save on costs.

Also some narrow bodies include those smaller planes where you can have any sort of configuration inside, like business jets, with meeting tables etc..


Good luck.
Helena


Helena El Masri
Local time: 07:48
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 24
Grading comment
É muito difícil ser obrigado a escolher uma dentre tantas colaborações tão úteis e tão profissionais quanto as que recebi hoje de todos vocês. Adoraria poder declarar um empate e atribuir pontuação a todos. Mas as regras do jogo me obrigam a escolher apenas uma resposta. Qualquer decisão que eu tomar será injusta. Todos dedicaram seu tempo a me auxiliar. Todos me indicaram referências preciosas. Mas tenho de usar algum critério de desempate. A colega Helena El Maris "vence" por critério cronológico. Mas o grande vencedor sou eu, que tenho a honra de contar com a ajuda de colegas tão competentes.

Meus sinceros agradecimentos a todos.

Márcio
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs
stage 3


Explanation:
I searched on Powerize.com (just like Copernic, but this one allows you to choose the industry) and found lots of articles relating to the stage 3 types of aircraft.
Quotes from 2 articles: "Next-Generation 737s are powered by new CFM56-7 engines produced by CFMI, a joint venture of General Electric, of the U.S. and SNECMA of France. The engines meet community noise restrictions well below Stage 3 levels and are more efficient and powerful, while offering lower fuel burn and engine maintenance costs."
"The Super 27 mod kit allows the aircraft to pass stage 3 noise restrictions in compliance with FAA guidelines and substantially enhances aircraft performance."

Hope this helps.
Helena



    Reference: http://www.powerize.com
Helena El Masri
Local time: 07:48
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs
Fuselagem estreita


Explanation:
Ola Marcio,
Podes usar a palavra ' fuselagem estreita'.
Creo que seja util. Boa sorte.
www.assintel.com.br/727/hist/cron.ht


    Reference: http://www.assintel.com.br/727/hist/cron.ht
Telesforo Fernandez
Local time: 13:18
PRO pts in pair: 93
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs
Tambem usaria fuselagem estreita.


Explanation:
Bom trabalho.

Bergamo

Bergamo
PRO pts in pair: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs
Márcio, eu sugiro os seguinte:


Explanation:
"XXXXX irá concentrar os seus objectivos nos tipos de aviões de fuselagem estreita de Fase 3 [referindo-se a redução de barulho], que estão sendo mais procurados no mundo, e procurará tirar proveito de oportunidades de crescimento dentro das normas de manipulação prudente de arriscamento."

Cumprimentos.
Luis Luis

Luis Luis
United States
Local time: 01:48
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 132
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs
fuselagem estreita


Explanation:
por favor ler esta pagina :
europa.eu.int/eur-lex/pt/lif/dat/1997/pt_397D0816.html


    europa.eu.int/eur-lex/pt/lif/dat/1997/pt_397D0816.html
Telesforo Fernandez
Local time: 13:18
PRO pts in pair: 93
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search