KudoZ home » English to Portuguese » Tech/Engineering

leaching

Portuguese translation: filtração

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:07 Sep 26, 2000
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: leaching
filtration of glue through label
anne-marie
Portuguese translation:filtração
Explanation:
If it's a standard technical problem of the glue seeping out through a label, causing it to be sticky, unsightly
Selected response from:

xxxLia Fail
Spain
Local time: 07:34
Grading comment
Thanks for your help!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nafiltraçãoxxxLia Fail
naPermeação; infiltração; penetração; ensopamento; impregnação; repassamento
Luis Luis
nafiltraçãoxxxLia Fail
naescorrimentoJosé Vianna
naCorreção
M.Badra
naPercolação
Brasil Fernandes
naExtravasamento ou Permeabilidade.
M.Badra


  

Answers


40 mins
Extravasamento ou Permeabilidade.


Explanation:
As traduções mais comuns para leaching são lixiviação ou filtragem, que não se enquadram no seu conceito.

O AHD dá leaching como to extravasate, daí "extravasação"

Mas a cola extravasa a etiqueta devido 'a permeabilidade desta última. Portanto ...

Espero que ajude,

Márcio


    American Heritage Dictionary
M.Badra
Brazil
Local time: 03:34
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 517
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins
Correção


Explanation:
Extravasação não existe. O correto é extravasamento.

Desculpem nossa falha ;o)

Márcio

M.Badra
Brazil
Local time: 03:34
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 517
Login to enter a peer comment (or grade)

57 mins
Percolação


Explanation:
Leach pode ser percolar(passar um líquido através de um meio) ou simplesmente atravessar. Creio que o sentido da frase é que a cola atravessa o rótulo. Dado o sentido, ela pode ser construída como você julgar mais adequado.
Sucesso!

Brasil Fernandes
Brazil
Local time: 03:34
PRO pts in pair: 107
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
escorrimento


Explanation:
That is because of the "lacy dried glue pattern" of PVA glues that
require evaporation and local absorption before setting up. Which
Text given is not enough for a precise choice of word. Leaching can be lixivia, corrimento, escorrimento, lavagem, lixiviação. In glues as water separates from them we have glue leaching as the water separates and seeps out.
PVA glues must move and seep around by capillary forces as some
parts dry quicker than others within the joint. It weakens itself this
way, not to mention the fact that it invariably warps and curls thin
flat boards with its own moisture leaching through them that not even
clamping is able to fully prevent.



    Reference: http://www.foxtail.com/Archives/Digests/199906/1999.06.23.09...
José Vianna
PRO pts in pair: 95
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
filtração


Explanation:
If it's a standard technical problem of the glue seeping out through a label, causing it to be sticky, unsightly

xxxLia Fail
Spain
Local time: 07:34
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 54
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
filtração


Explanation:
If it's a standard technical problem of the glue seeping out through a label, causing it to be sticky, unsightly

xxxLia Fail
Spain
Local time: 07:34
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 54
Grading comment
Thanks for your help!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
Permeação; infiltração; penetração; ensopamento; impregnação; repassamento


Explanation:
Regards.
Luis Luis

Luis Luis
United States
Local time: 00:34
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 132
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search