KudoZ home » English to Portuguese » Tech/Engineering

glue splatter

Portuguese translation: Borrifos de cola (respingos de cola)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:15 Sep 27, 2000
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: glue splatter
labelling problem
eric
Portuguese translation:Borrifos de cola (respingos de cola)
Explanation:
Essa seria uma tradução correta, mas não saberia dizer se existe algum termo técnico específico.

Espero que ajude,

Márcio
Selected response from:

M.Badra
Brazil
Local time: 22:12
Grading comment
Obrigado pela ajuda!
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naBorrifos de cola (respingos de cola)
M.Badra


  

Answers


41 mins
Borrifos de cola (respingos de cola)


Explanation:
Essa seria uma tradução correta, mas não saberia dizer se existe algum termo técnico específico.

Espero que ajude,

Márcio

M.Badra
Brazil
Local time: 22:12
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 517
Grading comment
Obrigado pela ajuda!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search