KudoZ home » English to Portuguese » Tech/Engineering

(Veja em baixo por favor)

Portuguese translation: sapota-verde

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Green sapote
Portuguese translation:sapota-verde
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:05 Oct 29, 2000
English to Portuguese translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: (Veja em baixo por favor)
Agradecia muito uma ajuda com estas traduções as quais não consigo encontrar em nenhuma referência: (Contexto- Relatório de estudo sobre o meio-ambiente de Moçambique):
1 - Red Data List = Lista Vermelha de Dados!?
2 - slash-and-burn agriculture = agricultura de cortar e queimar!?
3 - multi-stem shrub = arbusto de vários ramos!?
4 - African finger manna (rapoko) = rapoko!?
5 - grain sorghum = sorgo de grão!?
6 - madumbi = madumbi!?
7 - Green sapote = sapoti verde!?
8 - sweet lime = lima doce?
9 - cow pea (Vigna sp.) = ?
10 - batel fruit = ?
11 – rotonone = ?

Norberto Martins
Norberto Martins
Tall Order!
Explanation:
MY INTERPRETATION FROM THE INFO BELOW IS THAT STASH (TO STORE/HIDE AWAY) AND BURN AGRICULTURE MEANS BOTH ACTIONS ARE CARRIED OUT AS A WAY OF REDUCING SUPPLIES AND FORCING PRICES UP

http://www.google.com/search?q=cache:pub5.ezboard.com/fyourd...

SORGO (EM GRãO)

http://www.google.com/search?q=cache:www.riogrande.com.br/mu...

ARBUSTO DE VARIOS CAULES/HUSTES (there may be a better way to express this with \'multi\', but stem is not the same as branch)

RAPOKO CAN BE LEFT UNTRANSLATED; MIGHT NEED A FOOTNOTE THOUGH OR IT\'S LATIN NAME (A VERY GOOD PORTUGUESE DIC WOULD PROBABLY HAVE SUFFICIENT DETAIL)

http://www.google.com/search?q=cache:www.undp.org/tcdc/bestp...

THE SAME WITH MADUMBI, USED BELOW (IN ENGLISH) AND ALSO ENTERED IN THE OXFORD DIC AS SUCH
\"(1) Words and phrases borrowed from local languages: West African oga master, boss (Yoruba); South African madumbi tubers (Zulu),..\" (GOOGLE ->MADUMBI)

\"...name for several Central American trees and their fruits. Sapotes, sweet and pulpy, are commonly seen in tropical markets and are usually eaten fresh, although some are also used in preserves, e.g., the green sapote (Ponteria viride or Calocarpum viride) and P. sapota or C. sapota, also called marmalade-plum. These and the yellow sapote (P. salicifolia or Lucuma salicifolia) are of the sapodilla family. The white sapote (Casimiroa edulis), of the rue family, has been introduced throughout the Caribbean area and is sometimes grown in S California. The various sapotes are classified in the division Magnoliophyta, class Magnoliopsida. Ponteria (including Calocarpum and Lucuma) is classified in the order Ebenales, family Sapotaceae, Casimiroa in the order Sapindales, family Rutaceae.\" COLOMBIA ENC - NOTE NON-TRANSLATION & LATIN NAME

BATEL FRUIT SEEMS TO HAVE A SIMILAR MEANING TO KOSHER (ONLY APPEARS IN PAGES REFERRING TO JEWISH PRACTICES)

\"It is quite possible that the carnuba wax purchased by produce wax manufacturers is pure, or contains Kosher certified vegetable stearic acid. However, even if non-Kosher stearic acid is used, it would be batel (i.e. less than one part in sixty) in the finished produce wax.\"

ROTONONE IS A KIND OF PESTICIDE

\"To control the parasite, one of Norway\'s mightiest fishing rivers has just been poisoned with about 100 gallons of rotonone, a naturally occurring alkaloid familiar to gardeners as one of the more environmentally friendly pesticides. While rotonone destroys the parasite, it also kills virtually all fish and many other species of aquatic life as well.\"

SWEET LIME (LIMA DOCE) CITRUS LIMENIOIDES IN LATIN

COW PEA (FEIJÃO CHICOTE o ESPARGO) VIGNA UNGUICULATA IN LATIN

Note that any names taht are used in the original in English can be assumed to do the same in Portugues, being native names. in my searches I found the following plant glossaries with Latin equivalents. To find something go to Google insert name of plant in English and add LATIN (e.g. sapote+Latin) and in this way you can read a cached version.

FINALLY \'red data lists\' seem to be official lists of endangered species of flora and fauna (see the ref below that refers to South Africa; in Google under lista data vermelha you\'ll find refs in Portuguese)

http://www.google.com/search?q=cache:www.wildnetafrica.com/c...

Have to go! By the way, next time, I suggest you enter under different submissions; it\'s a lot for one entry.
Selected response from:

xxxLia Fail
Spain
Local time: 23:43
Grading comment
Dear Ailises,
Much obliged for a most helpful reply, and the reference provided. Sorry for the long list which I will never do again !
Best regards,
Norberto Martins

4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naWhew! Norberto, I thought I'd lost that!xxxLia Fail
naTall Order!xxxLia Fail
naTall Order!xxxLia Fail


  

Answers


3 hrs
Tall Order!


Explanation:
MY INTERPRETATION FROM THE INFO BELOW IS THAT STASH (TO STORE/HIDE AWAY) AND BURN AGRICULTURE MEANS BOTH ACTIONS ARE CARRIED OUT AS A WAY OF REDUCING SUPPLIES AND FORCING PRICES UP

http://www.google.com/search?q=cache:pub5.ezboard.com/fyourd...

SORGO (EM GRãO)

http://www.google.com/search?q=cache:www.riogrande.com.br/mu...

ARBUSTO DE VARIOS CAULES/HUSTES (there may be a better way to express this with \'multi\', but stem is not the same as branch)

RAPOKO CAN BE LEFT UNTRANSLATED; MIGHT NEED A FOOTNOTE THOUGH OR IT\'S LATIN NAME (A VERY GOOD PORTUGUESE DIC WOULD PROBABLY HAVE SUFFICIENT DETAIL)

http://www.google.com/search?q=cache:www.undp.org/tcdc/bestp...

THE SAME WITH MADUMBI, USED BELOW (IN ENGLISH) AND ALSO ENTERED IN THE OXFORD DIC AS SUCH
\"(1) Words and phrases borrowed from local languages: West African oga master, boss (Yoruba); South African madumbi tubers (Zulu),..\" (GOOGLE ->MADUMBI)

\"...name for several Central American trees and their fruits. Sapotes, sweet and pulpy, are commonly seen in tropical markets and are usually eaten fresh, although some are also used in preserves, e.g., the green sapote (Ponteria viride or Calocarpum viride) and P. sapota or C. sapota, also called marmalade-plum. These and the yellow sapote (P. salicifolia or Lucuma salicifolia) are of the sapodilla family. The white sapote (Casimiroa edulis), of the rue family, has been introduced throughout the Caribbean area and is sometimes grown in S California. The various sapotes are classified in the division Magnoliophyta, class Magnoliopsida. Ponteria (including Calocarpum and Lucuma) is classified in the order Ebenales, family Sapotaceae, Casimiroa in the order Sapindales, family Rutaceae.\" COLOMBIA ENC - NOTE NON-TRANSLATION & LATIN NAME

BATEL FRUIT SEEMS TO HAVE A SIMILAR MEANING TO KOSHER (ONLY APPEARS IN PAGES REFERRING TO JEWISH PRACTICES)

\"It is quite possible that the carnuba wax purchased by produce wax manufacturers is pure, or contains Kosher certified vegetable stearic acid. However, even if non-Kosher stearic acid is used, it would be batel (i.e. less than one part in sixty) in the finished produce wax.\"

ROTONONE IS A KIND OF PESTICIDE

\"To control the parasite, one of Norway\'s mightiest fishing rivers has just been poisoned with about 100 gallons of rotonone, a naturally occurring alkaloid familiar to gardeners as one of the more environmentally friendly pesticides. While rotonone destroys the parasite, it also kills virtually all fish and many other species of aquatic life as well.\"

SWEET LIME (LIMA DOCE) CITRUS LIMENIOIDES IN LATIN

COW PEA (FEIJÃO CHICOTE o ESPARGO) VIGNA UNGUICULATA IN LATIN

Note that any names taht are used in the original in English can be assumed to do the same in Portugues, being native names. in my searches I found the following plant glossaries with Latin equivalents. To find something go to Google insert name of plant in English and add LATIN (e.g. sapote+Latin) and in this way you can read a cached version.

FINALLY \'red data lists\' seem to be official lists of endangered species of flora and fauna (see the ref below that refers to South Africa; in Google under lista data vermelha you\'ll find refs in Portuguese)

http://www.google.com/search?q=cache:www.wildnetafrica.com/c...

Have to go! By the way, next time, I suggest you enter under different submissions; it\'s a lot for one entry.



    Reference: http://www.google.com/search?q=cache:echonet.org/spanish.eng...
    Reference: http://www.google.com/search?q=cache:gmr.landfood.unimelb.ed...
xxxLia Fail
Spain
Local time: 23:43
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 54
Grading comment
Dear Ailises,
Much obliged for a most helpful reply, and the reference provided. Sorry for the long list which I will never do again !
Best regards,
Norberto Martins
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
Tall Order!


Explanation:
MY INTERPRETATION FROM THE INFO BELOW IS THAT STASH (TO STORE/HIDE AWAY) AND BURN AGRICULTURE MEANS BOTH ACTIONS ARE CARRIED OUT AS A WAY OF REDUCING SUPPLIES AND FORCING PRICES UP

http://www.google.com/search?q=cache:pub5.ezboard.com/fyourd...

SORGO (EM GRãO)

http://www.google.com/search?q=cache:www.riogrande.com.br/mu...




    Reference: http://www.google.com/search?q=cache:echonet.org/spanish.eng...
    Reference: http://www.google.com/search?q=cache:gmr.landfood.unimelb.ed...
xxxLia Fail
Spain
Local time: 23:43
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 54
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
Whew! Norberto, I thought I'd lost that!


Explanation:
I thought I'd lost this, becuase I kept getting 'problem with your answer' replies. You can see how long my answer is - sometimes length restricts acceptance, so PLEASE submit individually in the future!

xxxLia Fail
Spain
Local time: 23:43
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 54
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search