bearing coolers

Portuguese translation: arrefecedores de rolamentos

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bearing coolers
Portuguese translation:arrefecedores de rolamentos
Entered by: Nuno Moreira

22:52 Aug 20, 2002
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: bearing coolers
central hidroeléctrica, componente
Nuno Moreira
New Zealand
Local time: 20:25
resfriadores de rolamentos
Explanation:
O processo é resfriamento. Trabalhei na SKF do Brasil.
Selected response from:

Eliane Rio Branco
Brazil
Local time: 05:25
Grading comment
obrigado pela sua ajuda
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7resfriadores de rolamentos
Eliane Rio Branco
5 +1resfriadores de mancais
Clauwolf
5resfriadores do suporte
José Cavalcante


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
resfriadores de rolamentos


Explanation:
O processo é resfriamento. Trabalhei na SKF do Brasil.

Eliane Rio Branco
Brazil
Local time: 05:25
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in pair: 208
Grading comment
obrigado pela sua ajuda

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gabriela Frazao: PT : arrefecedores
24 mins

agree  Mónica Melo
33 mins

agree  Sylvio Kauffmann
47 mins

agree  António Ribeiro
1 hr

agree  Emilia Carneiro
2 hrs

agree  Roberto Cavalcanti
3 hrs

agree  Estella
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
resfriadores do suporte


Explanation:
O bearing é onde se aloja o eixo na turbina.

José Cavalcante
Brazil
Local time: 05:25
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 510
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
resfriadores de mancais


Explanation:
rolamento, só se "ball bearing" -

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-21 02:04:37 (GMT)
--------------------------------------------------

Só para confirmar - bearing é mancal

Clauwolf
Local time: 05:25
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 15958

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Silvio Picinini: O mancal também precisa dar uma esfriada
22 hrs
  -> obrigado
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search