KudoZ home » English to Portuguese » Tech/Engineering

Daily Flood

Portuguese translation: teste de saturação

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Daily Flood
Portuguese translation:teste de saturação
Entered by: hmercer
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:27 Oct 24, 2002
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: Daily Flood
Daily Floods:

Introduction:

The “daily flood” is a test of the ability of the gamma camera to produce uniform images. The test is performed by placing a radioactive source in front of the detector and acquiring an image. The resulting image should show a uniform distribution across the entire field of view.

Obs: Português europeu.
Veronica Ovadia
Local time: 14:23
teste de saturação
Explanation:
por analogia com fotografia, quando há superexposição da película a uma quantidade de luz superior ao suficiente para impressionar todos os grânulos da emulsão

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-25 02:30:03 (GMT)
--------------------------------------------------

... perde-se as nuances de tom e luminosidade, fica uma superfície chapada e uniforme (cliquei Return~por engano antes do fim da oração);
é apenas mais uma idéia; a proposta literal de Clauwolf também resolve o problema
Selected response from:

hmercer
Brazil
Local time: 08:23
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4"inundação diária"
Clauwolf
3teste de saturaçãohmercer
2Fluxo Diário
rir


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"inundação diária"


Explanation:
:)

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-24 20:01:29 (GMT)
--------------------------------------------------

Está entre haspas, pode ser literal

Clauwolf
Local time: 08:23
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 14298
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
teste de saturação


Explanation:
por analogia com fotografia, quando há superexposição da película a uma quantidade de luz superior ao suficiente para impressionar todos os grânulos da emulsão

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-25 02:30:03 (GMT)
--------------------------------------------------

... perde-se as nuances de tom e luminosidade, fica uma superfície chapada e uniforme (cliquei Return~por engano antes do fim da oração);
é apenas mais uma idéia; a proposta literal de Clauwolf também resolve o problema

hmercer
Brazil
Local time: 08:23
PRO pts in pair: 172
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Fluxo Diário


Explanation:
why not?


Rita

rir
United States
Local time: 07:23
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 1620
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search