KudoZ home » English to Portuguese » Tech/Engineering

"Coil lubricator" and "cupper lube tank"

Portuguese translation: lubrificante de bobina - tanque de lubrificante do moldador de tampas

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:16 May 30, 2000
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: "Coil lubricator" and "cupper lube tank"
COIL LUBRICATOR
DTI 23L
LUBRICANT CONCENTRATION
(ALKALINITY TITRATION METHOD)

Procedure: Take a sample of cupper lube from the cupper lube tank
Marcia
Portuguese translation:lubrificante de bobina - tanque de lubrificante do moldador de tampas
Explanation:
Cupper é o moldador de tampas e bodymaker é o moldador do corpo da lata.
Que tal?
Selected response from:

Silvio Picinini
United States
Local time: 05:48
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
nalubrificante de bobina - tanque de lubrificante do moldador de tampas
Silvio Picinini


  

Answers


7 hrs
lubrificante de bobina - tanque de lubrificante do moldador de tampas


Explanation:
Cupper é o moldador de tampas e bodymaker é o moldador do corpo da lata.
Que tal?


    Reference: http://www.quakerchem.com/display_products_desc.htm
Silvio Picinini
United States
Local time: 05:48
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in pair: 1393
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search