GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:18 May 30, 2000 |
English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Marsa Portugal Local time: 09:43 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Bodymaker , cupper press , shell press |
| ||
na | Fazedores de peças |
| ||
na -1 | Moldador do corpo - moldador da estrutura |
|
Fazedores de peças Explanation: I am not sure about this translation. I think it depends on what the machinery does. However, I found the URL below, with a cupper machine and a few of the terms in the text. I hope it helps. Reference: http://www.rosario.nl/machinery/widecoil.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Moldador do corpo - moldador da estrutura Explanation: cupper é o moldador das tampas e bodymaker é o moldador do corpo das latas de alumínio. Veja minha resposta para o cupper. Acho que é isso aí. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
bodymakers Bodymaker , cupper press , shell press Explanation: Cupper press é a prensa que produz o copo , primeiro estágio para a fabricação da lata de alumínio ou aço para bebidas ( cerveja , refrigerante , sucos etc ) e bodymaker é o equipamento/máquina que converte o copo produzido na cupper atravéz do processo de ironing em latas , a tampa da lata é produzida no primeiro estágio na prensa chamada Shell Press (tampa básica ) no final do processo essa tampa shell é processada em uma outra prensa chamada Conversion Press onde dara o formato final da tampa e colocação do anel para abertura da tampa |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.