KudoZ home » English to Portuguese » Tech/Engineering

Clipping leads, splatter (soldering)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:37 Apr 30, 2001
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: Clipping leads, splatter (soldering)
Table about eye protection to be used in service operations:

Operation Risk Eye Protection
Soldering Clipping leads, splatter Safety glasses, goggles

Hi, I'm looking for the translation of clipping leads and splatter in the soldering context. (It's very urgent!)

Any help greatly appreciated

ME
Maria Eugenia Farre
Brazil
Local time: 17:32
Advertisement


Summary of answers provided
naaparar, respingar
erik b
naEspirrar
Silvio Picinini
naCortando fios
Silvio Picinini


  

Answers


10 mins
Cortando fios


Explanation:
Cheque o link abaixo e veja que o clipping é um verbo e não um substantivo.


    Reference: http://www.google.com/search?q=%22clipping+leads%22+solderin...
Silvio Picinini
United States
Local time: 12:32
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in pair: 1393
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins
Espirrar


Explanation:
É o melhor que achei. Veja links abaixo

Boa sorte


    Reference: http://www.google.com/search?hl=en&lr=&safe=off&q=splatter+s...
Silvio Picinini
United States
Local time: 12:32
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in pair: 1393
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 19 hrs
aparar, respingar


Explanation:
Como "clip" tem o sentido de cortar na dimensão correta (normalmente a sobra do fio), pode-se usar também "aparar o fio".

Para "splatter" pode-se usar também "respingar a solda", o que produz sérias queimaduras...





erik b
Brazil
Local time: 17:32
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 217

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Andreia Silva
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search