11:15 Jun 22, 2000 |
English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Porcelain | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | chefe do projecto / sentinela do projecto |
| ||
na | chefe do projecto / sentinela do projecto |
| ||
na | Executor do projecto/guardião |
| ||
na | executor/supervisor |
| ||
na | Administrador do projecto/função de Vigilante ou Zelador |
| ||
na | Executivo responsável pelo Projeto/Supervisor, Gerente do Projeto |
| ||
na | Leader do Projecto; Inspector |
|
chefe do projecto / sentinela do projecto Explanation: tavez serviriam estes termos |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
chefe do projecto / sentinela do projecto Explanation: tavez serviriam estes termos |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Executor do projecto/guardião Explanation: Eu preferiria estas designações, uma vez que "project executive" se refere a quem tem a cargo a execução do projecto, neste caso, até ser nomeado um chefe do projecto. Prefiro "guardião" a "sentinela" por achar a palavra mais adequada ao texto |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
executor/supervisor Explanation: boa sorte |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Administrador do projecto/função de Vigilante ou Zelador Explanation: Eu preferiria estes termos, pois penso que traduzem melhor a ideia por detrás das expressões em inglês. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Executivo responsável pelo Projeto/Supervisor, Gerente do Projeto Explanation: gate·keep·er One who monitors or oversees the actions of others. Supervisor tem mais forte o sentido de fiscal que o seu contexto sugere. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Leader do Projecto; Inspector Explanation: Em projectos do tipo Concurso Públicos é habitual existir um Project Executive, isto é um Leader do Projecto. Para ser mais clara, nestes casos existemos Consórcios, em que cada um das empresas que compõem o consórcio partilham as tarefas entre si. Uma pode sre responsável pelo Projecto, outro pelo Comissionamento,etc. Quanto ao outro termo Gate Keeper, julgo que neste caso é utilizado metafóricamente, nesse caso sugiro " tem a funcção de Inspector, supervisionando o andamento do proprio projecto. Boa sorte. celeah |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.