KudoZ home » English to Portuguese » Tech/Engineering

camera

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:23 May 31, 2001
English to Portuguese translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: camera
Parece que existe uma confusão muito grande sobre a tradução correta.
Mandei fazer traduções em várias empresas conceituadas de tradução.
Uns traduzem como câmera e outros como câmara.
O correto para mim seria câmera. Pois câmara que conheço seria: câmara frigorífica, câmara de som, câmara de tortura.

Exemplos de câmeras:
câmera CCD;
câmera fotográfica;
câmera de vídeo;
câmera de vigilância
Katja
Advertisement


Summary of answers provided
na +1Sim, câmera
Silvio Picinini
nacâmera ou câmara
Murillo Mathias
nadepende
Vanessa Correa
naCâmara ou Câmera
Gabriela Frazao


  

Answers


23 mins
Câmara ou Câmera


Explanation:
Segundo o "Novo Dicionário Compacto da Língua Portuguesa" (5 volumes) de António Morais da Silva, as duas expressões estão correctas.
Espero ter ajudado.

Gabriela Frazao
Portugal
Local time: 16:52
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 846
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins peer agreement (net): +1
Sim, câmera


Explanation:
Eu traduzo camcorder como câmera de vídeo também. Sempre câmera.

Silvio Picinini
United States
Local time: 08:52
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in pair: 1393

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carlos Angelo
1703 days
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins
depende


Explanation:
E>P camera
1 câmara: máquina fotográfica ou cinematográfica
2 câmara escura
3 gabinete particular

P>E câmara
bedroom, chamber, gunchamber [arm], cmera, booth, cabin [shi], apartment ~aerográfica: aerial photographic camera [pho] ~cinematográfica: motion picture camera ... e mais umas 150 versões

agora, dicionário de português (Michaellis e Aurélio):
câmera = câmara

portanto, tanto faz, câmera ou câmara, é igual.

Vanessa Correa
Portugal
Local time: 16:52
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in pair: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

59 mins
câmera ou câmara


Explanation:
tanto faz. ao meu ver, mas câmara deve ser usado somente no caso de película, pois toda câmera que usa filme tem como componente uma "câmara escura". portanto, jamais usaria "câmara" para câmeras de vídeo digitais.

creio que o termo câmara esteja caindo em desuso.


    cineasta e tradutor
Murillo Mathias
Brazil
Local time: 14:52
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 22
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search