SPLIT RUNS

Portuguese translation: máximo de 20 divisões para voltas

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:SPLIT RUNS
Portuguese translation:máximo de 20 divisões para voltas
Entered by: china

13:03 Dec 8, 2003
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: SPLIT RUNS
CHRONOGRAPH – 1/100 SEC UP TO 24 HOURS; 50 LAP MEMORY; MAXIMUM 20 SPLIT RUNS
china
Local time: 17:38
máximo de 20 divisões para voltas
Explanation:
Acho que o termo trata de dividir o tempo por no máximo 20 voltas de uma corrida.
Selected response from:

José Antonio Azevedo
Brazil
Local time: 13:38
Grading comment
Muito obrigada, ajudou um pouco.
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1máximo de 20 divisões para voltas
José Antonio Azevedo
5eventos
Roberto Cavalcanti
4corridas simultâneas
Amilcar


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
máximo de 20 divisões para voltas


Explanation:
Acho que o termo trata de dividir o tempo por no máximo 20 voltas de uma corrida.

José Antonio Azevedo
Brazil
Local time: 13:38
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 4976
Grading comment
Muito obrigada, ajudou um pouco.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudio Mazotti
1 hr
  -> Obrigado, klausinSP.
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
corridas simultâneas


Explanation:
ou separadas.

Não gosto de "corrida", mas não me ocorre outra.

Mm, que tal [crono]metragens?


Amilcar
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 275
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
split runs
eventos


Explanation:
até vinte eventos, cronometra até 20 corredores

Roberto Cavalcanti
Brazil
Local time: 13:38
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in pair: 7462
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search