KudoZ home » English to Portuguese » Tech/Engineering

tab

Portuguese translation: guia

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:tab
Portuguese translation:guia
Entered by: Mauro Lando
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:00 Jun 28, 2001
English to Portuguese translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: tab
It is the tabs shown on a compiter screen. Plase Brazilian Portuguese term only.
("guia" is not used in Brazil)
Mauro
guia
Explanation:
Mauro, "guia" is the most common use for that in Brazil. This translation is in all Microsoft glossaries.
Selected response from:

Mariza Flores
Brazil
Grading comment
Prezada Mariza
Muito obrigado pela ajuda. No meio tempo havia conferido com amigos da área de informárica, e todos me confirmaram o uso de "guia"que eu pensava ser usado apenas em Portugal.
(apesar de que em ceras situações específicas, sobretudo em telas de Excel, às vezes os tabs são "abas") Cordialmente.

Mauro Lando.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +1etiqueta, mostradorDrSantos
naguia
Mariza Flores
natabulaçãoxxxmmachado
naseparadorjfonseca


  

Answers


34 mins
separador


Explanation:
Quando não há espaço suficiente para apresentar toda a informação num único ecrã, é mostrado um objecto com vários "tabs" separadores. Por exemplo uma ficha de cliente poderá ter um "tab" para a informação geral sobre o cliente, outra para a(s) moradas, outro para a informação de crédito, etc.

Boa Sorte!

jfonseca
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

11 hrs peer agreement (net): +1
etiqueta, mostrador


Explanation:
GUIA não é usado, mas devia, é a melhor palavra no caso.
TAB pode ser "etiqueta, sinal, lingüeta, aba, indicador, mostrador, etc. etc." No caso, realmente "guia ou mostrador" seriam os melhores.


    Em IT, temos que inventar ou usar palavras de modo diferente
DrSantos
Local time: 06:49
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 193
Grading comment
agradeço, mas nenhuma das opções é usada no Brasil

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paulo Ferraretto: Há uma tendência para padronizar o uso de guia entre tradutores no Brasil
13 days
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: agradeço, mas nenhuma das opções é usada no Brasil

13 hrs
tabulação


Explanation:
Olá Colega

Se se refere à seta que avança determinados espaços no ecrã, poderá ser tabulação.

Para saber o termo oficial da Microsoft consulte os glossários deste fabricante para português do Brasil em ftp://ftp.microsoft.com/developr/msdn/newup/glossary/

São óptimos.

Cumprimentos
mmachado


    Reference: http://ftp://ftp.microsoft.com/developr/msdn/newup/glossary/
xxxmmachado
PRO pts in pair: 65
Grading comment
Não me refiro à seta de tabulação, e sim à guia
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Não me refiro à seta de tabulação, e sim à guia

14 days
guia


Explanation:
Mauro, "guia" is the most common use for that in Brazil. This translation is in all Microsoft glossaries.

Mariza Flores
Brazil
Native speaker of: Portuguese
Grading comment
Prezada Mariza
Muito obrigado pela ajuda. No meio tempo havia conferido com amigos da área de informárica, e todos me confirmaram o uso de "guia"que eu pensava ser usado apenas em Portugal.
(apesar de que em ceras situações específicas, sobretudo em telas de Excel, às vezes os tabs são "abas") Cordialmente.

Mauro Lando.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search