KudoZ home » English to Portuguese » Tech/Engineering

toggle

Portuguese translation: "alternância"

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:03 Jun 28, 2001
English to Portuguese translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: toggle
It seems to be a button for alternating a given command given to a software, as in "use the toggle button to set the xxx function on or off..." Please Brazilian Portuguese term only.
Mauro
Portuguese translation:"alternância"
Explanation:
No sentido de "teclas de alternância".
Selected response from:

Sílvia Silva
Grading comment
Obrigado a todos por sua ajuda. Muito depois fiquei sabendo que existe uma tradução padrão para o termo: botão de comutar.
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +1alternarjfonseca
naalternar/passarxxxmmachado
naBotão de comutaçãoMagali Pinhatti
natoggleRocky
na"alternância"Sílvia Silva
naBotão Ativar-Desativar
LeoMedina


  

Answers


21 mins peer agreement (net): +1
alternar


Explanation:
The answer is in your question:

It seems to be a button for alternating
-----------


jfonseca
Grading comment
Agradeço sua ajuda, mas não é o termo usado no Brasil

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paulo Ferraretto
14 days
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Agradeço sua ajuda, mas não é o termo usado no Brasil

22 mins
"alternância"


Explanation:
No sentido de "teclas de alternância".

Sílvia Silva
Grading comment
Obrigado a todos por sua ajuda. Muito depois fiquei sabendo que existe uma tradução padrão para o termo: botão de comutar.
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins
toggle


Explanation:
http://equipe.nce.ufrj.br/adriano/c/apostila/gtk/html/widget...
Um toggle button funciona como um botão comum


Rocky
Local time: 06:46
PRO pts in pair: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins
Botão Ativar-Desativar


Explanation:
É um botão "que liga uma função e depois o mesmo botão serve para desativá-la.

LeoMedina
Brazil
Local time: 04:46
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
Botão de comutação


Explanation:
de um estado a outro, ou de uma função a outra.

Espero que ajude!

Magali Pinhatti
United States
Local time: 01:46
PRO pts in pair: 58
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs
alternar/passar


Explanation:
Olá colega

Poderá ser passar de uma opção/função para outra ou de um comando para outro. Esta acção acontece normalmente premindo as teclas de avanço e retrocesso (setas). A Microsoft usa passar e alternar.

Para termo em português do brasil, poderá consultar os glossários da Microsoft em ftp://ftp.microsoft.com/developr/msdn/newup/glossary/
Isto, se dispuser de ferramentas para aceder a FTP sites.

Bom trabalho

mmachado




    Reference: http://ftp://ftp.microsoft.com/developr/msdn/newup/glossary/
xxxmmachado
PRO pts in pair: 65
Grading comment
agradeço sua ajuda, mas não é a usada no Brasil
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: agradeço sua ajuda, mas não é a usada no Brasil




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search