KudoZ home » English to Portuguese » Tech/Engineering

URGENTE! DOOR MEMBRANE & PAD

Portuguese translation: coberta da porta e o estofo

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:40 Jul 10, 2001
English to Portuguese translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: URGENTE! DOOR MEMBRANE & PAD
Colegas, para acabar, o que é em carros uma "door membrane & pad"? "Pad" deve referir-se a uma espécie de enchimento ou almofada, não? Mais uma vez, agradeço a todos pela atenção!
ana isabel
Portuguese translation:coberta da porta e o estofo
Explanation:
Há uma tentação grande em traduzir "membrane" como "membrana". Infelizmente, em português "membrana" é reservada, e mais comumente usada para películas finas, coisa pequena, em ciências, e não para uma coisa grande como "porta de carro"
ESTOFO fala por si mesmo, é o mais adequado e técnico, mas "recheio, acolchoado", e outros termos, também servem para improvisar.
Selected response from:

DrSantos
Local time: 15:34
Grading comment
Muitíssimo obrigada pela ajuda e pelo cuidado que ainda teve em me chamar à atenção relativamente às diferenças entre o português de Portugal e do Brasil.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naAna IsabelDrSantos
nacoberta da porta e o estofoDrSantos
namembrana e coxim (acolchoado)
Jason Stevens
naDoor membrane-vedação da porta Pad-enchimento
Mayura Silveira


  

Answers


12 mins
Door membrane-vedação da porta Pad-enchimento


Explanation:
Ana aqui segue um exemplo de texto para door membrane.
When entering parts such as door membranes, where possible use manufacturer part numbers, for example the door membrane for a Peugeot 406 costs in excess of £47.00. Why trim and fit a piece of plastic sheeting for £5.00 if there is no labour allowed for doing it. Another area is the fitting of bolt on front wings - don’t forget the cost of the bolt on sealer strip fit under most front wings.



Mayura Silveira
Local time: 11:34
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 58
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins
membrana e coxim (acolchoado)


Explanation:
Existem muitas opções para este Pad, talves abafador seja o mis aplicável, já que é usado para diminuir o ruído ao bater a porta do carro.

Jason Stevens
Brazil
Local time: 12:34
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 30
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs
coberta da porta e o estofo


Explanation:
Há uma tentação grande em traduzir "membrane" como "membrana". Infelizmente, em português "membrana" é reservada, e mais comumente usada para películas finas, coisa pequena, em ciências, e não para uma coisa grande como "porta de carro"
ESTOFO fala por si mesmo, é o mais adequado e técnico, mas "recheio, acolchoado", e outros termos, também servem para improvisar.

DrSantos
Local time: 15:34
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 193
Grading comment
Muitíssimo obrigada pela ajuda e pelo cuidado que ainda teve em me chamar à atenção relativamente às diferenças entre o português de Portugal e do Brasil.
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs
Ana Isabel


Explanation:
Ana
Preste sempre atenção se a língua alvo é português do Brasil, ou Portugal.
Geralmente, o Processador de Texto Word com dicionário ortográfico para correção, TEM a opção das 2 formas que você pode escolher.
O dicionário HARPER COLLINS Portuguese Concise Dictionary é ótimo em explicações para diferenças na ORTOGRAFIA, mas não no USO das palavras e na fraseologia.


    Word & Dictionary Harper Collins (190 mil palavras)
DrSantos
Local time: 15:34
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 193
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search