KudoZ home » English to Portuguese » Tech/Engineering

splash/splash image

Portuguese translation: destaque/ imagem destacada ou reflexo/ imagem refletida

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:splash/splash image
Portuguese translation:destaque/ imagem destacada ou reflexo/ imagem refletida
Entered by: José Cavalcante
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:04 Jul 17, 2001
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: splash/splash image
1) Six rows of transaxial, coronal and sagittal splashes, where the upper row corresponding to each plane shows the reference images, and the lower row shows the target images. In each plane, a live marker in the form of a small cross (inside the splash image encompassed by the green frame) shows the point of interest that corresponds to the point shown by the triangulation tools in the navigation viewports.

2)Select the desired viewport or splash by pointing and clicking the right mouse button.

3)Use the Pan and Zoom tool to zoom into a splash plane or a navigation viewport.

4)Click left on the point of interest in a viewport or a splash image.
Veronica Ovadia
Local time: 14:08
destaque/ imagem destacada ou reflexo/ imagem refletida
Explanation:
Splash, aqui, parece ter o sentido de "destacar", que é uma das acepções para splash (to splash). Outra sinonímia muito usada: realce/ imagem realçada.
Como se trata de uma imagem de referência, também seria possível usar reflexo/ imagem refletida.
Selected response from:

José Cavalcante
Brazil
Local time: 10:08
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nadestaque/ imagem destacada ou reflexo/ imagem refletida
José Cavalcante
nasplash/splash image
Vivian
na"amostra/s" ou "corte/s"Vasco Veloso
napincelada, borrifada, rabiscadaDrSantos


  

Answers


30 mins
pincelada, borrifada, rabiscada


Explanation:
"Splash" no caso, é um desenho feito às pressas com pinceladas, tintas jogadas, manchas etc.

DrSantos
Local time: 13:08
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 193
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 14 hrs
"amostra/s" ou "corte/s"


Explanation:
É verdade que o termo "splash" significa, literalmente, uma "borrada" ou uma imagem feita ao acaso como o colega disse.

No entanto, neste contexto de análise de imagens (medicina?), não sei até que ponto isso será correcto.

Daí sugerir a utilização de "amostra" ou "corte" (como em corte transversal), consoante o contexto geral do documento.


Vasco Veloso
Portugal
Local time: 12:08
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days
splash/splash image


Explanation:
splash = pontos de contraste

splash image = imagem marcada




Vivian
United States
Local time: 07:08
PRO pts in pair: 194
Login to enter a peer comment (or grade)

12 days
destaque/ imagem destacada ou reflexo/ imagem refletida


Explanation:
Splash, aqui, parece ter o sentido de "destacar", que é uma das acepções para splash (to splash). Outra sinonímia muito usada: realce/ imagem realçada.
Como se trata de uma imagem de referência, também seria possível usar reflexo/ imagem refletida.


José Cavalcante
Brazil
Local time: 10:08
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 510
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search