16:20 Sep 3, 2001 |
English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jason Stevens Brazil Local time: 20:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | Tumbler = Tambor para amolecer carnes e couros. |
|
Tumbler = Tambor para amolecer carnes e couros. Explanation: Porém estive fazendo tradução simultãnea no FISA (Food INgredients South Americana) semana passada e estavam chamando-o de "tumbleador" portanto acho que vai de cliente em cliente o termo usado. O google deu como 1a opção no search o seguinte: Espetação: Após 24 horas os cubos de carne devem ser tambleados em "Tumbler " à vácuo ou mecânico por 2 horas. Os pedaços de carne devem ser espetados em ... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.