https://www.proz.com/kudoz/english-to-portuguese/tech-engineering/85805-printer-is-on.html

printer is on

Portuguese translation: Certifique-se de que a impressora esteja ligada.

05:20 Sep 13, 2001
English to Portuguese translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: printer is on
(Computers)
"Be sure the printer is on"

Could it be "a impressora esteja ligada?"
Thanks!
sandra carrazzoni
Local time: 16:28
Portuguese translation:Certifique-se de que a impressora esteja ligada.
Explanation:
Este é o vocabulário certo utilizado em manuais "how to".
Espero ter ajudado.
Abraços,
Renata F. da Costa.
Selected response from:

Renata Costa (X)
Brazil
Local time: 16:28
Grading comment
Obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2Certifique-se de que a impressora esteja ligada.
Renata Costa (X)
5Assegure-se de que a impressora esteja ligada.
Magali Pinhatti
5O usuário deve certificar-se de que a impressora está ligada.
Maria Eugenia Farre
5impressora ligada
Luciana Alves


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Assegure-se de que a impressora esteja ligada.


Explanation:
Boa sorte,

Magali

Magali Pinhatti
United States
Local time: 15:28
PRO pts in pair: 58
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
O usuário deve certificar-se de que a impressora está ligada.


Explanation:
É isso aí.

Maria Eugenia Farre
Brazil
Local time: 16:28
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 248
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
impressora ligada


Explanation:
Você pode dizer: A impressora deve estar ligada. É uma orientação mais direta (ao usuário).
Boa sorte.

Luciana Alves
Brazil
Local time: 16:28
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in pair: 106
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Certifique-se de que a impressora esteja ligada.


Explanation:
Este é o vocabulário certo utilizado em manuais "how to".
Espero ter ajudado.
Abraços,
Renata F. da Costa.

Renata Costa (X)
Brazil
Local time: 16:28
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 72
Grading comment
Obrigada!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kathleen Goldsmith-Killing: é mais claro
21 mins

agree  poulson: ´Penso que é mais correcto "está" do que "esteja", mas de resto, está correctíssimo.
50 mins
  -> Não Susana. Após o que, o tempo verbal aí é definido pelo pronome relativo QUE, determinando o presente do subjuntivo.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: