bargain-minded

Portuguese translation: todos os que procuram um local bom e barato

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bargain-minded
Portuguese translation:todos os que procuram um local bom e barato
Entered by: neuri17 (X)

23:06 Sep 1, 2008
English to Portuguese translations [PRO]
Tourism & Travel / Restaurants
English term or phrase: bargain-minded
Olá, Pessoal
Como vocês traduziriam em PT(BR) esse termo, por gentileza?
Context: Restaurants and bars offering food surround Plaza Serrano in Palermo Hollywood, with many a good choice for the young, funky and bargain-minded. Obrigada a todos! Neuri
neuri17 (X)
United States
Local time: 17:20
todos os que procuram um local bom e barato
Explanation:
espero que ajude :)
Selected response from:

Mariana Moreira
Portugal
Local time: 22:20
Grading comment
Olá, Mariana
Obrigada pela sugestão. E agradeço a todos também. Neuri
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7caçador de pechinchas
Katarina Peters
4 +6todos os que procuram um local bom e barato
Mariana Moreira
4caçador de liquidação/comprador de mercadoria boa e barata
Joon Oh
3espírito "viajante" barganha
Marcos Antonio


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
todos os que procuram um local bom e barato


Explanation:
espero que ajude :)

Mariana Moreira
Portugal
Local time: 22:20
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 131
Grading comment
Olá, Mariana
Obrigada pela sugestão. E agradeço a todos também. Neuri

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sonia Heidemann
7 mins
  -> Sónia, obrigada

agree  Rafael Anselmé: Ótima solução!
2 hrs
  -> Kar, obrigada

agree  Ana Rita Simões: Concordo. Com restaurantes não usaria o termo "pechincha".
9 hrs
  -> Ana, obrigada

agree  Susana Valdez
10 hrs
  -> Susana, obrigada

agree  Mary Palmer
13 hrs
  -> Mary, obrigada

agree  Sara Sousa Soares
18 hrs
  -> Sara, obrigada
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
caçador de pechinchas


Explanation:
sugestao

Katarina Peters
Canada
Local time: 17:20
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Meneses
4 mins
  -> Obrigada, Maria!

agree  Lúcia Leitão
22 mins
  -> Obrigada, Lucia!

agree  rhandler
2 hrs
  -> Obrigada, Ralph!

agree  André Barros
2 hrs
  -> Obrigada, André!

agree  Maria José Tavares (X)
6 hrs
  -> Obrigada, Maria José

agree  Maria Teresa Borges de Almeida
10 hrs
  -> Obrigada, Teresa

agree  Paulo Horsky
14 hrs
  -> Obrigada, Paulo.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
caçador de liquidação/comprador de mercadoria boa e barata


Explanation:
just suggestion

Joon Oh
Brazil
Local time: 18:20
Native speaker of: Native in KoreanKorean, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
espírito "viajante" barganha


Explanation:
Opção

No site abaixo encontrei esta tradução para o termo


- Terrace’s hotel is considered a great choice for the bargain minded traveler. Terraço do hotel é considerado uma excelente escolha para a barganha minded ...
www.travelvacationdestinations.com/_pt/80/check-into-the-ri... - 68k

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2008-09-02 10:05:39 GMT)
--------------------------------------------------

-minded (em palavra composta) = que tem determinado espírito ou mentalidade (Dic. Port-Ing/Ing-Port - Leonel Vallandro)
-minded-bargain: aquele com espírito/jeito para negócios

Marcos Antonio
Local time: 18:20
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 61

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Ana Rita Simões: Marcos, a referência que colocou é de um site traduzido automaticamente pelo tradutor do Google...
9 hrs
  -> Entendo como aquele com espírito/jeito para negócios
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search