KudoZ home » English to Portuguese » Transport / Transportation / Shipping

stock up

Portuguese translation: abastecer-se (de algo); aumentar o estoque (de mercadorias)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:stock up
Portuguese translation:abastecer-se (de algo); aumentar o estoque (de mercadorias)
Entered by: lucirandall
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

03:29 May 18, 2005
English to Portuguese translations [PRO]
Transport / Transportation / Shipping
English term or phrase: stock up
Pedido de reserva?

http://sanantonio.bizjournals.com/denver/stories/2002/08/12/...

The racing program lets customers already working with Gates earn tickets (a $50 value) and passes to the hospitality center by placing a qualifying ***stock-up order***. Tickets and passes also are used to reward new customers for changing over to Gates.
Lincoln Carvalho
Brazil
Local time: 06:31
abastecer-se (de algo) ou aumentar o estoque (de mercadorias)
Explanation:
factories warehouses always stock up in merchandise for the holidays, expecting a larger volume of sales or orders than the rest of the year.
Selected response from:

lucirandall
Local time: 03:31
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4abastecer-se (de algo) ou aumentar o estoque (de mercadorias)lucirandall
5ordem de reabastecimentoxxxBarbaraFreit
5encomenda para estoque
João Roque Dias
4encomendaIsabel Pinto
3pedido de emissãoAntónio Ribeiro


  

Answers


48 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pedido de emissão


Explanation:
poderá ser outra alternativa à sua sugestão (Pedido de reserva).

António Ribeiro
Local time: 19:31
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
abastecer-se (de algo) ou aumentar o estoque (de mercadorias)


Explanation:
factories warehouses always stock up in merchandise for the holidays, expecting a larger volume of sales or orders than the rest of the year.

lucirandall
Local time: 03:31
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eduardo Queiroz
3 hrs

agree  Sonia Almeida
4 hrs

agree  rhandler
6 hrs

agree  Clauwolf
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
encomenda


Explanation:
uma sugestão

Isabel Pinto
Local time: 10:31
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
stock up order
encomenda para estoque


Explanation:
encomenda para stock (PT-PT)

Uma encomenda destinada a aumentar um inventário e não apenas para consumo imediato. Na frase da pergunta, a empresa Bates oferece bilhetes e passes para corridas de automóveis aos clientes que façam "encomendas para estoque" nas condições definidas (qualifying), provavelmente quantidades e datas de encomenda.

Ver em:
www.prd.usp.br/disciplinas/docs/pro2420-2005-Dario_Paulino/...

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs 4 mins (2005-05-18 12:34:18 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.prd.usp.br/disciplinas/docs/pro2420-2005-Dario_Pa...

João Roque Dias
Portugal
Local time: 10:31
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
ordem de reabastecimento


Explanation:
Em PT usa-se Ordem de Reabastecimento, tal como se usa Ordem de Compra, Ordem de Entrega, etc.

http://www.dem.ist.utl.pt/~m_gpI/gestao stocks.pps
Slide 7
Não é considerado o efeito que diferentes ordens de reabastecimento (em instantes e quantidades determinadas) podem ter na fonte de produção, por exemplo induzindo-lhe uma carga que ultrapassa a sua capacidade produtiva.

http://www.linter.com.br/tour/slide3.htm
Após a carga de dados, você pode consultar todas as fontes de demanda para a fabrica, que podem ser pedidos em carteira, previsões de vendas, ordem de reabastecimento de estoque, necessidades inter-fabrica, etc



--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs 59 mins (2005-05-18 15:29:27 GMT)
--------------------------------------------------

Os exemplos acima cobrem PT-PT e PT-BR.

xxxBarbaraFreit
United Kingdom
Works in field
Native speaker of: Portuguese
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search