plate (to)

Portuguese translation: ver sugestão

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:plate (to)
Portuguese translation:ver sugestão
Entered by: claudia estanislau
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:28 Nov 23, 2006
English to Portuguese translations [PRO]
Bus/Financial - Transport / Transportation / Shipping / air transport
English term or phrase: plate (to)
A frase é "tickets must be plated on American Airlines documents".

Sei que "plate" significa "A metal stamp used to impress the name of an airline on a manual ticket when issuing a ticket for that carrier". Todavia, nesta frase não faz muito sentido. O que quer dizer, em concreto, esta frase? Se possível, agradecia uma explicação do termo.
Pedro Coral Costa
Local time: 13:57
ver sugestão
Explanation:
Bilhetes têm que ser "emitidos" em papel da American Airlines

Uma agência de viagens poderá emitir um bilhete substituto, no caso de um voo de ligação (com outra companhia, ou de um voo charter por exemplo), sendo assim é necessário que o papel onde o bilhete será impresso seja de uma companhia aérea específica. Por vezes sequências de voos, imaginemos Lisboa/NY passando por Barcelona, apesar de Lisboa/Barcelona ser efectuado por uma outra companhia o bilhete tem que ser emitido em papel da AA. As agências por vezes têm que ligar às companhias de aviação e literalmente perguntar se podem usar o papel deles.

Espero ter sido clara :S

É isto que eu entendo

Boa Sorte

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2006-11-23 15:37:02 GMT)
--------------------------------------------------

Emitidos ou Impressos, esqueci-me de inserir esta sugestão, dependendo do propósito do bilhete. :)
Selected response from:

claudia estanislau
Local time: 13:57
Grading comment
Obrigado pela ajuda.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2ver sugestão
claudia estanislau


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
ver sugestão


Explanation:
Bilhetes têm que ser "emitidos" em papel da American Airlines

Uma agência de viagens poderá emitir um bilhete substituto, no caso de um voo de ligação (com outra companhia, ou de um voo charter por exemplo), sendo assim é necessário que o papel onde o bilhete será impresso seja de uma companhia aérea específica. Por vezes sequências de voos, imaginemos Lisboa/NY passando por Barcelona, apesar de Lisboa/Barcelona ser efectuado por uma outra companhia o bilhete tem que ser emitido em papel da AA. As agências por vezes têm que ligar às companhias de aviação e literalmente perguntar se podem usar o papel deles.

Espero ter sido clara :S

É isto que eu entendo

Boa Sorte

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2006-11-23 15:37:02 GMT)
--------------------------------------------------

Emitidos ou Impressos, esqueci-me de inserir esta sugestão, dependendo do propósito do bilhete. :)

claudia estanislau
Local time: 13:57
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12
Grading comment
Obrigado pela ajuda.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Susy Ordaz: Parece-me que é isto.
3 hrs
  -> obrigada susy

agree  Sara Santos
2 days 22 hrs
  -> obrigada Sara
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search