Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / Warehouse / Shipping
English term or phrase:waiting production
I'm translating a document to Alcoa and would like to understand what does the term "Waiting Production" mean. It's concerning some shipment to receive. I imagine its something like "aguardando liberação". Help me please. I already have in the sdame text the terms: CUSTOMS CLEARANCE=DESEMBARAÇO ADUANEIRO
Explanation: a produção está pendente (ou à espera) do carregamento a receber (shipment to receive)
Gustavo Silva Portugal Local time: 10:25 Native speaker of: Portuguese PRO pts in category: 4
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: thanks dude
18 mins confidence: peer agreement (net): +1
a aguardar produção
Explanation: This would be my translation, even though I don't have the whole sentence to see the context.
Now, about the other two translations you provided:
CUSTOMS CLEARANCE, I would translate as AUTORIZAÇÃO ALFANDEGÁRIA/ADUANEIRA
and SAILING I think I agree, but all depends on context.
I hope I helped.