Book Postal

Portuguese translation: frete de (materiais) impressos

13:35 Jun 8, 2018
English to Portuguese translations [PRO]
Transport / Transportation / Shipping / modo de frete
English term or phrase: Book Postal
Caros, tenho mais uma duvida no contexto de modos de transporte (frete)

Por gentileza, preciso de ajuda com

Book Postal

Trata-se de uma lista de modos de transporte, sem mais contexto.
Obrigada!
Francis Kastalski
Local time: 11:28
Portuguese translation:frete de (materiais) impressos
Explanation:
Entendo se tratar de uma tarifa para frete de materiais impressos, como revistas, folhetos etc.

Fontes de apoio:
"The first concessionary rate for printed materials was the 'Book Post', introduced in 1848 at the suggestion of Rowland Hill, with the aim of encouraging the circulating libraries of the time. From at least 1852 the regulations were extended such that practically any printed matter could be sent, provided that letters were not enclosed and that the packets were open to allow inspection."
http://www.gbps.org.uk/information/rates/inland/printed-matt...

"Printed matter was produced by printers or publishers, such as books, magazines, booklets, brochures and other publicity materials and in some cases, newspapers. Because much of this material is mailed, it is also a category of mail, accepted for delivery by a postal administration, that is not considered to be first-class mail and therefore qualifies for a special reduced printed matter postal rate."
https://en.wikipedia.org/wiki/Printed_matter

"Muitas formas de promoção estão disponíveis como sites de busca e banners em outras páginas da internet e, nesta era digital, são comuns empresas ignorem outras formas de divulgação, não menos eficazes, como os impressos promocionais."
https://www.printi.com.br/blog/5-pontos-de-atencao-para-cria...
Selected response from:

Ligia Costa
Brazil
Local time: 11:28
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3frete de (materiais) impressos
Ligia Costa
4busca ou entrega de remessa
Oliver Simões
3Serviço para postagem de livros
Matheus Chaud
3Serviço book postal
Clauwolf


Discussion entries: 3





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
book postal
Serviço para postagem de livros


Explanation:
É a única coisa que me ocorre, já que algumas transportadoras têm serviços específicos para postagem de livros.

Ex.:
https://pe.usps.com/text/dmm100/choosing-service.htm
Small and large packages and thick envelopes can be sent domestically using Media Mail. Contents are limited to books, manuscripts, sound recordings, and certain other educational materials. Formerly called “Book Rate”, Media Mail cannot contain advertising, except eligible books may contain incidental announcements of books.

Matheus Chaud
Brazil
Local time: 11:28
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 338
Notes to answerer
Asker: Oi Matheus, muito obrigada. Não creio que caiba, porque o produto final do cliente são chapas automotivas.

Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
book postal
busca ou entrega de remessa


Explanation:
Sugestão baseada nas explicações do consulente.

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2018-06-08 14:18:07 GMT)
--------------------------------------------------

Pensando melhor: "coleta" fica melhor do que "busca" como tradução de "pickup".

Oliver Simões
United States
Local time: 07:28
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 28
Notes to answerer
Asker: Muito obrigada, muito gentil. Eu acho que pode ser uma saída sim, estou aguardando um pitaco da gerente sobre uma possível tradução sugerida para outros idiomas nesse projeto. Bom trabalho!

Asker: Oliveira, obrigada. A gerente me deu a solução que encontraram pra outro idioma: "Reserva postal"...nao sei, pode ser. Vou seguir a dica dela, nao é de todo ruim em vista do que já vinhamos traduzindo ao longo de todo o (longo) projeto. Mas te agradeço demais a ajuda, um abraço!

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
book postal
Serviço book postal


Explanation:
:) Oi Francis, tudo bem?

Sugiro não traduzir

Clauwolf
Local time: 11:28
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 312
Notes to answerer
Asker: Claudio, long time! Sim, obrigada, e vc? Obrigada pelo pitaco (dos bons). a gerente me deu a solução que encontraram pra outro idioma: "Reserva postal"...nao sei, pode ser. Vou seguir a dica dela, nao é de todo ruim em vista do que já vinhamos traduzindo ao longo de todo o (longo) projeto. Esse era último item, me despeço cansadissima . Um abração.

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
book postal
frete de (materiais) impressos


Explanation:
Entendo se tratar de uma tarifa para frete de materiais impressos, como revistas, folhetos etc.

Fontes de apoio:
"The first concessionary rate for printed materials was the 'Book Post', introduced in 1848 at the suggestion of Rowland Hill, with the aim of encouraging the circulating libraries of the time. From at least 1852 the regulations were extended such that practically any printed matter could be sent, provided that letters were not enclosed and that the packets were open to allow inspection."
http://www.gbps.org.uk/information/rates/inland/printed-matt...

"Printed matter was produced by printers or publishers, such as books, magazines, booklets, brochures and other publicity materials and in some cases, newspapers. Because much of this material is mailed, it is also a category of mail, accepted for delivery by a postal administration, that is not considered to be first-class mail and therefore qualifies for a special reduced printed matter postal rate."
https://en.wikipedia.org/wiki/Printed_matter

"Muitas formas de promoção estão disponíveis como sites de busca e banners em outras páginas da internet e, nesta era digital, são comuns empresas ignorem outras formas de divulgação, não menos eficazes, como os impressos promocionais."
https://www.printi.com.br/blog/5-pontos-de-atencao-para-cria...

Ligia Costa
Brazil
Local time: 11:28
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mario Freitas:
1 hr

agree  Mariana Gutierrez
2 hrs

agree  Antonio Tomás Lessa do Amaral
9 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search