KudoZ home » English to Portuguese » Zoology


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:52 Nov 15, 2008
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Zoology / fish salting
English term or phrase: collarbone
".... the loin and the collarbone remain attached to the fish."
Será que os peixes têm clavícula?
Obrigada pela ajuda, para Português de Portugal.
Mafalda d'Orey de Faria
Local time: 10:37

Summary of answers provided
Martha Schwan



1 day 16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5

Já pesquisei em tudo quanto foi site para ver se há um termo parecido ou melhor para encaixar nessa sentença e não encontrei a não ser clavícula mesmo.

    Reference: http://michaelis.uol.com.br
    Reference: http://google.translate.com
Martha Schwan
Local time: 07:37
Does not meet criteria
Native speaker of: Portuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search