KudoZ home » English to Romanian » Accounting

equity risk

Romanian translation: riscul investiţiilor bursiere / în acţiuni / riscul bursier

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:equity risk
Romanian translation:riscul investiţiilor bursiere / în acţiuni / riscul bursier
Entered by: lucca
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:36 Nov 1, 2007
English to Romanian translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting / equity risk
English term or phrase: equity risk
Equity risk is the risk that one's investments will depreciate because of stock market dynamics causing one to lose money.
Equity risk asta nu stiu exact cum sa-l traduc...
Multumesc!
Sabina Manta
Romania
Local time: 11:02
riscul investiţiilor bursiere / în acţiuni / riscul bursier
Explanation:
Aş prefera riscul bursier.
Selected response from:

lucca
Romania
Local time: 11:02
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +8riscul investiţiilor bursiere / în acţiuni / riscul bursierlucca


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
riscul investiţiilor bursiere / în acţiuni / riscul bursier


Explanation:
Aş prefera riscul bursier.

lucca
Romania
Local time: 11:02
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vasile BOLOGA
28 mins
  -> Mulţumesc.

agree  Irina Adams
55 mins
  -> Mulţumesc.

agree  Mihaela Ghiuzeli
56 mins
  -> Mulţumesc.

agree  Simona Hagiu
3 hrs
  -> Mulţumesc.

agree  Cristiana Coblis
4 hrs
  -> Mulţumesc.

agree  Andrei Ersek
8 hrs
  -> Mulţumesc.

agree  Elena Iercoşan
21 hrs
  -> Mulţumesc.

agree  RODICA CIOBANU
23 hrs
  -> Mulţumesc.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 10, 2007 - Changes made by lucca:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search