KudoZ home » English to Romanian » Aerospace / Aviation / Space

visual system continuous cross-cockpit minimum collimated visual field

Romanian translation: sistem vizual diurn/crepuscular/nocturn cu câmp vizual cu colimare minimă ceacoperă întreaga carling

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:visual system continuous cross-cockpit minimum collimated visual field
Romanian translation:sistem vizual diurn/crepuscular/nocturn cu câmp vizual cu colimare minimă ceacoperă întreaga carling
Entered by: Aura Cherecheș
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:18 Dec 8, 2010
English to Romanian translations [PRO]
Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space / eliberare licente de pilotaj
English term or phrase: visual system continuous cross-cockpit minimum collimated visual field
a daylight/twilight/night visual system continuous cross-cockpit minimum collimated visual field of view providing each pilot with 180° horizontal and 40° vertical field of view
Aura Cherecheș
Local time: 08:24
sistem vizual diurn/crepuscular/nocturn cu câmp vizual cu colimare minimă ceacoperă întreaga carling
Explanation:
Câmpul destinat răspunsului nu permite mai multe caractere, de aceea le-am înghesuit, deci:

sistem vizual diurn/crepuscular/nocturn cu câmp vizual cu colimare minimă ce acoperă întreaga carlingă
Selected response from:

Florin Ular
Romania
Local time: 08:24
Grading comment
Multumesc
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1sistem vizual diurn/crepuscular/nocturn cu câmp vizual cu colimare minimă ceacoperă întreaga carling
Florin Ular


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
sistem vizual diurn/crepuscular/nocturn cu câmp vizual cu colimare minimă ceacoperă întreaga carling


Explanation:
Câmpul destinat răspunsului nu permite mai multe caractere, de aceea le-am înghesuit, deci:

sistem vizual diurn/crepuscular/nocturn cu câmp vizual cu colimare minimă ce acoperă întreaga carlingă

Florin Ular
Romania
Local time: 08:24
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 336
Grading comment
Multumesc

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tradeuro Language Services
10 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search