KudoZ home » English to Romanian » Aerospace / Aviation / Space

powered-lift (doar in prima ocurenta)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:44 Dec 15, 2010
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to Romanian translations [PRO]
Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space / eliberare licente de pilo
English term or phrase: powered-lift (doar in prima ocurenta)
standardisation of terminology such as replacing "simulators" or "flight simulators (FS)" by "FFS", "authority" by "competent authority", "powered-lift" by "powered-lift aircraft", "Part-OPS" by "applicable air operations requirements", etc
Aura Cherecheș
Local time: 02:45
Advertisement



Discussion entries: 4





  

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search