KudoZ home » English to Romanian » Aerospace / Aviation / Space

varying length of the pulses

Romanian translation: lungimea variabilă a impulsurilor

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:varying length of the pulses
Romanian translation:lungimea variabilă a impulsurilor
Entered by: Darius Daniel Grigoras
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:01 Nov 16, 2013
English to Romanian translations [PRO]
Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space
English term or phrase: varying length of the pulses
It is vital when considering the fact that the system is using time in its calculation, that it receives the correct signal back. It does this in the >varying length and shapes of the pulses
raikks
Romania
Local time: 12:57
durata variabilă a impulsurilor
Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 2 days3 hrs (2013-11-18 10:14:45 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Ambiguu mai e și termenul „length”. Nu reușesc să-mi dau seama dacă e vorba de „durată” sau „lungime”.
Selected response from:

Darius Daniel Grigoras
Romania
Grading comment
Mulțumesc!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1durata variabilă a impulsurilor
Darius Daniel Grigoras
5variind forma şi lungimea impulsurilorAtemporalul


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
variind forma şi lungimea impulsurilor


Explanation:
...

Atemporalul
Local time: 12:57
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
durata variabilă a impulsurilor


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 2 days3 hrs (2013-11-18 10:14:45 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Ambiguu mai e și termenul „length”. Nu reușesc să-mi dau seama dacă e vorba de „durată” sau „lungime”.

Darius Daniel Grigoras
Romania
Works in field
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 4804
Grading comment
Mulțumesc!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Angela Öhrman
9 hrs
  -> mulțumesc
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 18, 2013 - Changes made by Darius Daniel Grigoras:
Edited KOG entry<a href="/profile/1474340">Darius Daniel Grigoras's</a> old entry - "varying length of the pulses" » "lungimea variabilă a impulsurilor"
Nov 18, 2013 - Changes made by Darius Daniel Grigoras:
Edited KOG entry<a href="/profile/1365223">raikks's</a> old entry - "varying length of the pulses" » "durata variabilă a impulsurilor"
Nov 16, 2013:
Kudoz queueIn queue » Public


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search