KudoZ home » English to Romanian » Art/Literary

above all...


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:05 Apr 26, 2001
English to Romanian translations [Non-PRO]
English term or phrase: above all...
Above ALL things...and at a very,
very distant second--a
"Don't shrug you! I'm
blind! Save the body
language for the bimbae."

Summary of answers provided
naMai presus de toate acesteaMichaela-Livia
nainainte de orice altceva...lucca



34 days
inainte de orice altceva...

Folosirea lui _orice_ cred ca permite renuntarea la scrierea cu majuscule a lui ORICE. In romaneste nu prea se obisnuieste sa se scrie cuvinte din vorbirea curenta cu MAJUSCULE.

Local time: 15:01
Native speaker of: Romanian
PRO pts in pair: 2001
Login to enter a peer comment (or grade)

56 days
Mai presus de toate acestea

Here above means, on top of, beyond

    Dictionary of English Synonyms and Antonyms
    The English-Romanian Dictionary
Local time: 13:01
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search