KudoZ home » English to Romanian » Automotive / Cars & Trucks

with the top down

Romanian translation: decapotată

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:with the top down
Romanian translation:decapotată
Entered by: Áron Török
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

05:19 Nov 3, 2007
English to Romanian translations [PRO]
Art/Literary - Automotive / Cars & Trucks
English term or phrase: with the top down
A car honked outside. I looked out the window. There was a guy in a convertible GTO revving the engine with the top down.

Nu mă pricep mai deloc la maşini şi nu reuşesc să mă prind din puţinul context ce face şoferul. Bag seamă că turează motorul, dar acest "with the top down" mă nedumereşte. Mulţumesc pentru ajutor!
Bogdan Honciuc
Romania
Local time: 06:44
decapotată
Explanation:
convertible = decapotabil
top = acoperişul maşinii

--------------------------------------------------
Note added at 28 perc (2007-11-03 05:48:29 GMT)
--------------------------------------------------

era un tip într-o decapotabilă care tura motorul cu acoperisul lăsat/era un tip într-un GTO care tura motorul cu acoperişul decapotat.

La maşinile decapotabile cu acoperiş "tare" adică din tablă, se zice hard top convertible

--------------------------------------------------
Note added at 32 perc (2007-11-03 05:52:08 GMT)
--------------------------------------------------

Autorul vrea să accentueze că cel de la volan se dă cel mai tare din parcare, adică lasă jos capota, turează motorul, iar în cazul în care acţiunea se petrece în România mai dă drumul şi la manele la 500W
Selected response from:

Áron Török
Romania
Local time: 06:44
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +5decapotată
Áron Török
4 +2plafon decapotabil
Dan Butuza
3 +2cu plafonul escamotat
Cristian Brinza
4cu capota lasata jos
Rose Marie Matei


Discussion entries: 3





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
plafon decapotabil


Explanation:
Este vorba de plafonul decapotabil care este pliat (top down).

Dan Butuza
Romania
Local time: 06:44
Works in field
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 44

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bogdan Burghelea
1 hr
  -> Mersi, Bogdan!

agree  Anca Nitu: adica decapotata !
11 hrs
  -> Da:) Mulţumesc!
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cu capota lasata jos


Explanation:
explicatii nu mai sunt de dat ca s-au dat


    Reference: http://forum.4tuning.ro/showthread.php?p=884395
Rose Marie Matei
Local time: 06:44
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Áron Török: capotă este hood şi este capota compartimentului motor
2 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
decapotată


Explanation:
convertible = decapotabil
top = acoperişul maşinii

--------------------------------------------------
Note added at 28 perc (2007-11-03 05:48:29 GMT)
--------------------------------------------------

era un tip într-o decapotabilă care tura motorul cu acoperisul lăsat/era un tip într-un GTO care tura motorul cu acoperişul decapotat.

La maşinile decapotabile cu acoperiş "tare" adică din tablă, se zice hard top convertible

--------------------------------------------------
Note added at 32 perc (2007-11-03 05:52:08 GMT)
--------------------------------------------------

Autorul vrea să accentueze că cel de la volan se dă cel mai tare din parcare, adică lasă jos capota, turează motorul, iar în cazul în care acţiunea se petrece în România mai dă drumul şi la manele la 500W

Áron Török
Romania
Local time: 06:44
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Hm. Imaginaţi-vă că asta ştiu, dar nu are sens: era un tip într-o decapotabilă care tura motorul... cum?

Asker: Mulţumesc pentru explicaţie. It makes sense now.

Asker: Mulţumesc!

Asker: Mulţumesc. Am ales primul răspuns dat, care a primit şi cele mai multe agree-uri, deşi toate răspunsurile oferite sunt la fel de bune.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bogdan Burghelea
1 hr

agree  Dan Marasescu
1 hr

agree  Cristiana Coblis: Aş zice cu o maşină sport decapotată, turând motorul. Eu în română aş elimina primul convertible şi aş muta top down unde îi e locul.
4 hrs

agree  anamaria bulgariu: Pare cea mai firească opţiune deşi, la prima vedere aş fi spus din inerţie "cu capota lăsată". Şi nu are nici o treabă cu capota.
5 hrs

agree  Nina Iordache: http://translate.google.com/translate_dict?q=top down&hl=en&...|de
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
cu plafonul escamotat


Explanation:
gen Mercedes SLK


--------------------------------------------------
Note added at 33 minute (2007-11-03 05:53:08 GMT)
--------------------------------------------------

escamotabilă/decapotabilă este genul maşinii. În contextul tău, maşina are dat plafonul/cupola/tavanul jos, deci este escamotată. S-a dus jupânul la agăţat şi se dă fante:)

--------------------------------------------------
Note added at 36 minute (2007-11-03 05:56:01 GMT)
--------------------------------------------------

uite jupâneasa escamotată http://www.lapcr.com/SLK-2005.jpg

Cristian Brinza
Romania
Local time: 06:44
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 64
Notes to answerer
Asker: Lol. As if I knew what Mercedes SLK means. Dar îmi place cuvântul ăsta, "escamotat". Vreau să evit repetiţia. (Totuşi, nu înţeleg: dacă tot e decapotabilă maşina, ce sens mai avea precizarea cu plafonul escamotat?)

Asker: Cuuuute. I wants.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Bogdan Burghelea: Doar că maşina din context nu-şi escamotează acoperişul, ci şi-l pliază.
1 hr
  -> Să ştii că s-ar putea să ai dreptate. Mulţumesc.

agree  lucca: pliat/strâns/scos / dat spre spate.
8 hrs

agree  Anca Nitu: de escamotat se escamoteaza nu numai ca se pliaza, am vazut cum se face, plafonul se pliaza dupa care el intra intr-un locas ca sa nu se vada "urat"
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 12, 2007 - Changes made by Áron Török:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search