KudoZ home » English to Romanian » Automotive / Cars & Trucks

relief time

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:08 Nov 24, 2008
English to Romanian translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
English term or phrase: relief time
Este vb de un "wheel loader".
To warm up the hydraulic oil in cold areas, do as follows.
3. After completing the warming-up operation, check that the engine rotation is smooth, then check that the work equipment control lever is at the HOLD position and set safety lock lever (2) to the FREE position.
4. Operate work equiment control lever (3) to TILT position (a) and return it to HOLD position (b) to warm up the hydraulic oil.
The relief time at the tilt position (a) should be a maximum of 10 seconds.
With this operation, the oil will reach the relief pressure and this will warm up the hydraulic oil more quickly.
mara_cojocaru
Romania
Local time: 13:47
Advertisement


Summary of answers provided
4timp de descarcare
alexandrub
3timp de decompresiune
Oana Popovici


Discussion entries: 1





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
timp de descarcare


Explanation:
banuiesc ca aceasta ar fi traducerea acestei fraze.
http://www.dictionarenglezroman.ro/en/?cuvant=relief time

incercati si alte pareri sau dictionare sa vedeti daca este corect

alexandrub
Romania
Local time: 13:47
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
Notes to answerer
Asker: multumesc

Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
timp de decompresiune


Explanation:
http://www.dexonline.news20.ro/cuvant/decompresiune.html

Oana Popovici
Italy
Local time: 12:47
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
Notes to answerer
Asker: multumesc. Tocmai am gasit in dictionar "relief period" = pauza de restabilire. Asa trebuie sa fie si aici, cred...

Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search