KudoZ home » English to Romanian » Bus/Financial

claim

Romanian translation: reclamatie

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:claim
Romanian translation:reclamatie
Entered by: corina77
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:57 May 10, 2001
English to Romanian translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: claim
insurance companies have their claims administration located in india
ana
reclamatie
Explanation:
Firmele de asigurari isi au departamentul care se ocupa de reclamatii in India.
Selected response from:

corina77
Romania
Local time: 17:49
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +3reclamatiecorina77
na +1cerere de despăgubirelucca
narevendicareAstrid C


  

Answers


12 days peer agreement (net): +3
reclamatie


Explanation:
Firmele de asigurari isi au departamentul care se ocupa de reclamatii in India.

corina77
Romania
Local time: 17:49
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in pair: 20
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elvira Stoianov
322 days

agree  Mirona Ciocirlie
589 days

agree  Dan Dascalescu
1066 days
Login to enter a peer comment (or grade)

20 days peer agreement (net): +1
cerere de despăgubire


Explanation:
Also, the shorter _despăgubire_ is used when it is clear what it refers to.

lucca
Romania
Local time: 17:49
Native speaker of: Romanian
PRO pts in pair: 2001

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tudor Soiman
432 days
Login to enter a peer comment (or grade)

28 days
revendicare


Explanation:
"revendicare" means something that is claimed, for ex. a piece of land, a building, a right. It is the singular form. The plural would be "revendicări", like in the sentence you proposed " companiile de asigurări isi au departamentele de revendicari in India"

Astrid C
Romania
Local time: 17:49
Native speaker of: Romanian
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search