04:27 Sep 19, 2007 |
English to Romanian translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) / imputernicire | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Anca Nitu Local time: 00:17 | ||||||
Grading comment
|
dovada înregistrării la agenţia locală (îndreptăţită să....) Explanation: In context este o listă de de cerinţe cu privire la: prevenirea şi stingerea incendiilor, autorizarea sanitară, protecţia muncii şi dovada înregistrării la autoritatea locală în problema respectivă. Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
atestat de confirmare al adresei sediului social/ document care confirma adresa sediului social Explanation: :)Presentation record of the Office Location - ce o fi cautand "presentation" in chestia asta nu stiu, pare sa fie o traducere nu prea grozava din alta limba ... "empowered to sign" iar e suspect mai ai context ? |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
1 day 4 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|